オーストラリアの
病院で、
体外受精をしたときに
別の
夫婦の
受精卵を
使ってしまいました。
En Australie, un hôpital a utilisé par erreur lembryon fécondé dun autre couple lors dune fécondation in vitro.
体外受精は、
女性の
体の
外で
卵子と
精子を
受精させて、
その受精卵を
女性の
体に
入れる
方法です。
La fécondation in vitro est une méthode consistant à féconder un ovule avec du sperme à lextérieur du corps de la femme, puis à implanter cet embryon dans le corps de la femme.
病院は、クイーンズランド
州のブリスベンにあります。
Lhôpital est situé à Brisbane, dans lÉtat du Queensland.
受精卵を
間違えて、
別の
夫婦の
受精卵を
女性の
体に
入れました。
Les embryons fécondés ont été échangés par erreur et lembryon dun autre couple a été implanté dans le corps de la femme.
女性は、
別の
夫婦の
赤ちゃんを
産みました。
Une femme a donné naissance au bébé dun autre couple.
病院は「
間違えたのは
人間の
ミスです。
Lhôpital a déclaré : Lerreur est due à une faute humaine.
申し訳ありません」と
言っています。
オーストラリアの
法律では、
赤ちゃんを
産んだ
女性と
そのパートナーが、
子どもの
法律の
上の
親になります。
En vertu de la législation australienne, la femme qui accouche dun bébé et son partenaire deviennent les parents légaux de lenfant.