ある村の
山の
中に、
子どもたちとお
母さんが
住んでいました。
Dans une montagne dun village, des enfants et leur mère vivaient.
お父さんが
死んだあと、お
母さんは
朝早くから
夜遅くまで
働いていました。
Après la mort de mon père, ma mère travaillait du matin au soir.
ある日、お
母さんは
村の
人の
結婚式の
手伝いで、おもちを
たくさん作りました。
Un jour, la mère a préparé beaucoup de mochi pour aider à un mariage dans le village.
村の
人は、
お礼におもちをくれました。
Les villageois mont donné du mochi en guise de remerciement.
お母さんは、
子どもたちが
喜ぶと
思って、
急いで
家に
帰りました。
La mère est rentrée précipitamment à la maison en pensant que ses enfants seraient contents.
すると、
鬼が
出てきました。
Alors, un démon est apparu.
お母さんは「おもちをあげます。
La mère dit : Je te donnerai du mochi.
私には
子どもたちがいますから、
命だけは
助けてください」と
言いました。
Jai des enfants, alors sil vous plaît, épargnez-moi la vie, dit-il.
しかし鬼は「
おもちはいらない。
Cependant, le démon a dit : Je nai pas besoin de mochi.
人間を
食べるのが
好きだ」と
言いました。
Jaime manger des humains, a-t-il dit.
しばらくして、
空に
星が1つ
増えました。
Au bout dun moment, une étoile de plus est apparue dans le ciel.
家では
子どもたちがお
母さんを
待っていました。
Les enfants attendaient leur mère à la maison.
外から「お
母さんだよ。
Cest maman depuis lextérieur
開けておくれ」と
声がしました。
子どもたちは
戸を
開けました。
Les enfants ont ouvert la porte.
お母さんは、
子どもたちにおもちを
食べさせました。
La mère a donné du mochi à manger aux enfants.
夜になって、
子どもたちは
寝ました。
La nuit tombée, les enfants se sont couchés.
上の
子は、お
母さんの
顔を
見ました。
Lenfant a regardé le visage de sa mère.
口に
大きな
牙がありました。
Il y avait de grandes crocs dans sa bouche.
鬼がお
母さんに
化けていたのです。
Logre sétait déguisé en mère.
子どもたちは
外に
逃げました。
Les enfants se sont enfuis dehors.
そして、
柿の
木に
登って
隠れました。
Et puis, je suis monté dans le plaqueminier pour me cacher.
鬼は「お
母さんは
もう食べてしまった」と
言いました。
Le démon a dit : Jai déjà mangé maman.
子どもたちは「お
母さん」と
大きな
声で
泣きました。
Les enfants ont pleuré à haute voix Maman.
そのとき、
空から
鎖が
下りてきました。
À ce moment-là, une chaîne est descendue du ciel.
子どもたちは
鎖に{つか}まりました。
Les enfants se sont {accrochés} à la chaîne.
鎖はゆっくり
空に
登っていきました。
Les chaînes montaient lentement dans le ciel.
鬼も
鎖を{つか}みました。
Les démons ont également saisi la chaîne.
3
人の
子どもと
鬼が
一緒に
登っていきました。
Trois enfants et un démon sont montés ensemble.
鬼は
子どもたちに
手を
伸ばしました。
Les démons tendirent la main vers les enfants.
すると、
鎖が
切れて、
鬼は
落ちてしまいました。
Puis, la chaîne sest rompue et le démon est tombé.
子どもたちは、
空に
着きました。
Les enfants ont atteint le ciel.
そこには、
お父さんとお
母さんがいました。
Il y avait mon père et ma mère.
3
人の
子どもとお
父さんとお
母さんは、5つの
星になりました。
Les trois enfants, le père et la mère sont devenus cinq étoiles.