アメリカの
トランプ政権は、
相互関税などの
対象から
スマートフォンといった
電子機器を
除外すると
発表しました。
Ladministration Trump des États-Unis a annoncé quelle exclurait les appareils électroniques tels que les smartphones des droits de douane réciproques.
中国からの
輸入に
大きく
依存している
商品を
除外することで、
アメリカ国内での
価格の
高騰をおさえるねらいが
あると
見られています。
En excluant les produits qui dépendent fortement des importations en provenance de Chine, on vise à contenir la flambée des prix aux États-Unis.
これはアメリカ政府の税関・国境警備局が11日夜、発表しました。
La douane et la protection des frontières des États-Unis ont annoncé cela dans la nuit du 11.
それによりますと、スマートフォンやコンピューターといった電子機器が、相互関税の対象から外されるということです。
Selon cela, les appareils électroniques tels que les smartphones et les ordinateurs seront exclus des tarifs réciproques.
また、半導体製造装置やハードディスクも相互関税の対象外となります。
Les équipements de fabrication de semi-conducteurs et les disques durs sont également exclus des taxes douanières réciproques.
トランプ政権は、中国からの輸入品への追加関税を繰り返し引き上げ、10日には合わせて145%に達したとしているほか、相互関税については、問題解決に向けて協議を要請してきている日本などの国々に対しては90日間、措置を停止し、この間、関税率を10%に引き下げるとしています。
Ladministration Trump a déclaré avoir augmenté à plusieurs reprises les droits de douane supplémentaires sur les importations en provenance de Chine, atteignant 145 % le 10, et pour les droits de douane réciproques, elle suspendra les mesures pendant 90 jours pour les pays comme le Japon qui ont demandé des consultations pour résoudre le problème, et pendant cette période, elle réduira le taux de douane à 10 %.
今回の措置は各国に一律に課している10%の関税も除外の対象となるということです。
Les mesures actuelles excluront également le tarif de 10 % imposé uniformément à chaque pays.
アメリカのメディアは今回の措置には中国などでiPhoneを製造しているアップルなどの大手電子機器メーカーに及ぶ影響を抑えるほか、アメリカ国内のスマートフォンなどの価格高騰を緩和させるねらいがあると伝えています。
Les médias américains rapportent que cette mesure vise à atténuer limpact sur les grands fabricants dappareils électroniques tels quApple, qui fabrique des iPhones en Chine, et à réduire la hausse des prix des smartphones aux États-Unis.
また、半導体製造装置やハードディスクは、日本のメーカーが強い分野で業界関係者は今回の措置は日本にとってメリットがあると話しています。
Les équipements de fabrication de semi-conducteurs et les disques durs sont des domaines dans lesquels les fabricants japonais sont forts, et les acteurs de lindustrie affirment que cette mesure est avantageuse pour le Japon.