トランプ政権のもとで、
連邦政府の
支出削減に
向けた
取り組みを
進めるDOGE=“
政府効率化省”を
率いるイーロン・
マスク氏が「
運用が
不透明だ」
などとして
最初に
標的にしたのが、USAID=
アメリカ国際開発庁です。
Sous ladministration Trump, Elon Musk, qui dirige le DOGE, le Département de lefficacité gouvernementale, chargé de réduire les dépenses fédérales, a dabord ciblé lUSAID, lAgence américaine pour le développement international, en raison de son manque de transparence opérationnelle.
突然の本部閉鎖と職員の解雇通告から1か月余り、アメリカではどのように受け止められているのでしょうか?
解雇通告受けた職員「アメリカはリーダーの地位失う」
ことし2月末、USAIDの本部の閉鎖が突然、職員に通告されました。
Un peu plus dun mois après la fermeture soudaine du siège et lannonce des licenciements, comment cela est-il perçu aux États-Unis ? Un employé licencié a déclaré : LAmérique perdra sa position de leader. Fin février de cette année, la fermeture du siège de lUSAID a été soudainement annoncée au personnel.
建物から所持品を持ち出すために与えられた時間はわずか15分間だったということです。
Le temps accordé pour sortir les effets personnels du bâtiment nétait que de 15 minutes.
女性の職員は涙を流しながら「まるでゴミくず扱いだ。
Les employées ont pleuré en disant : « On nous traite comme des ordures. »
ものごとの
進み
方が
早すぎる。
Les choses avancent trop vite.
トランプ政権は
私たちに
反応するいとまを
与えなかった」と
訴えました。
Ladministration Trump ne nous a pas donné le temps de réagir, a-t-il affirmé.
部署が廃止されることが一方的に書かれた解雇通告が1万人以上いる職員の大半に届いたと見られています。
Il semble quun avis de licenciement, indiquant unilatéralement la suppression du département, ait été reçu par la majorité des plus de 10 000 employés.
ルビオ国務長官は、先月10日、マスク氏が率いるDOGEによる見直しを受けて、USAIDの事業の83%を打ち切るとともに、残る2割近い事業は国務省のもとで運営する考えを示しています。
Le secrétaire dÉtat Rubio a indiqué le 10 du mois dernier quaprès la révision menée par DOGE dirigée par M. Musk, 83 % des projets de lUSAID seraient annulés, et que les près de 20 % restants seraient gérés sous légide du département dÉtat.
解雇通告を受けた1人、ダン・マクドナルドさんです。
Une des personnes ayant reçu un avis de licenciement est Dan McDonald.
USAIDで戦闘が続くパレスチナのガザ地区などへの支援を担当していました。
Jétais responsable de laide de lUSAID pour la bande de Gaza en Palestine, où les combats se poursuivent.
NHKの取材に応じたマクドナルドさんは「あたかも私たちが過激な思想の持ち主で、真剣に任務にあたっていないかのように突然、扱われることは納得がいかない」と訴えました。
M. McDonald, qui a répondu à une interview de la NHK, a déclaré : « Je ne peux pas accepter que nous soyons soudainement traités comme si nous étions des extrémistes et que nous ne prenions pas notre mission au sérieux. »
対外援助は、世界の多くの人たちを救うだけでなく、アメリカの地位と影響力も高めるという信念を持って10年間、働いてきたと言います。
Il dit quil a travaillé pendant dix ans avec la conviction que laide extérieure ne sauve pas seulement de nombreuses personnes dans le monde, mais renforce également le statut et linfluence des États-Unis.
マクドナルドさんは「私たちは支援の計画立案、調整、他の支援国への働きかけ、豊富な資金を持つ湾岸諸国との協力において確かにリーダーだった。
M. McDonald a déclaré : « Nous avons certainement été des leaders dans la planification et la coordination de laide, en sollicitant dautres pays donateurs et en coopérant avec les pays du Golfe qui disposent de ressources financières abondantes. »
そうした
調整や
交渉の
分野において
アメリカはリーダーの
地位を
失うことに
なる。
Les États-Unis perdront leur position de leader dans le domaine de ces ajustements et négociations.
アメリカが
外交的な
手段を
捨てれば、
その隙間に
競合国が
入り込む余地が
できるのだ」と
指摘しています。
Les États-Unis abandonnant les moyens diplomatiques, cela laisse de la place à des pays concurrents pour sy engouffrer.
マクドナルドさんは、いま、解雇通告を受けた仲間たちと毎週、連邦議会に足を運び、USAIDの解体に反対するよう呼びかけています。
M. McDonald se rend chaque semaine au Congrès avec ses collègues récemment licenciés pour appeler à sopposer au démantèlement de lUSAID.
しかし、マスク氏の強い影響力を前に、与党・共和党の議員の反応は鈍いと言います。
Cependant, face à la forte influence de M. Musk, on dit que la réaction des législateurs du parti au pouvoir, le Parti républicain, est lente.
議会を訪れたマクドナルドさんは「共和党の多くの政治家は、有権者がまだ問題だと感じていないと考えているのだろう。
M. McDonald, qui a visité le Parlement, a déclaré : « Beaucoup de politiciens républicains pensent probablement que les électeurs ne ressentent pas encore cela comme un problème. »
私たちは
アメリカの
国民に
今、
起きていることに
気付かせて、
政治家の
考えを
覆したい」と
強調していました。
Nous voulons sensibiliser le peuple américain à ce qui se passe actuellement et changer lopinion des politiciens.
与党・共和党内から批判も
多くの政治家がトランプ政権への批判を控える中で、与党・共和党のなかで、反対の立場をとる人もいます。
Au sein du parti au pouvoir, le Parti républicain, bien que de nombreux politiciens sabstiennent de critiquer ladministration Trump, certains adoptent une position opposée.
そのひとりが、当時のブッシュ政権で大統領の特別補佐官を経験し、その後、USAIDの最高顧問弁護士を務めたジョン・ガードナー氏です。
Lune de ces personnes est M. John Gardner, qui a été conseiller spécial du président sous ladministration Bush de lépoque, puis a servi comme avocat général de lUSAID.
NHKのインタビューに応じたガードナー氏は「憲法によれば、議会が可決し予算が成立した場合、政府機関はその予算を執行する義務がある。
Selon M. Gardner, qui a répondu à une interview de NHK, selon la Constitution, lorsque le budget est adopté par le parlement, les agences gouvernementales ont lobligation de lexécuter.
トランプ政権は
補助金や
契約を
ただ廃止した。
Ladministration Trump a simplement supprimé les subventions et les contrats.
衝撃的だったのは、
援助を
必要とする
人に
届ける要員がおらず、
食料を
ふ頭で
腐らせてしまったことだ」と
述べ、トランプ政権の
対外援助廃止の
動きは、
法的に
問題が
あるなどと
厳しく
批判しました。
Il a déclaré : « Ce qui a été choquant, cest quil ny avait pas de personnel pour livrer laide aux personnes dans le besoin, ce qui a entraîné la pourriture des aliments sur le quai », critiquant sévèrement les efforts de ladministration Trump pour supprimer laide extérieure, affirmant quils posaient des problèmes juridiques.
そのうえでガードナー氏は「共和党議員らは、現政権が始まって間もない現在は非常に静かにしている。
De plus, M. Gardner a déclaré : « Les membres républicains du Congrès sont actuellement très discrets, étant donné que ladministration actuelle vient de commencer. »
誰も
自分の
政党の
大統領に
刃向かいたくないからだ。
Personne ne veut sopposer au président de son propre parti.
共和党の
議員らが
選挙区の
有権者や
ビジネス界からプロジェクト
廃止の
悪影響を
受けたという
声を
聞き
始める夏か
秋までには、
一部の
廃止の
動きが
覆される
可能性があると
思う」と
述べ、
現在は
表立って
異を
唱えない
共和党議員も、
いずれは
何らかの対応を
迫られることに
なると
指摘しました。
Je pense que certains des mouvements dabolition pourraient être annulés dici lété ou lautomne, lorsque les membres républicains du Congrès commenceront à entendre les électeurs de leurs circonscriptions et le monde des affaires se plaindre des effets négatifs de la suppression des projets. Il a également souligné que les membres républicains du Congrès, qui ne sopposent pas publiquement pour le moment, seront éventuellement contraints de réagir dune manière ou dune autre.
アメリカ 世論調査は評価分かれる
アメリカの世論調査では、トランプ政権がUSAID=アメリカ国際開発庁の解体を進めることで、途上国で病気になる人が増えると予想した人が3人に2人にのぼったのに対し、半数近い人がアメリカの財政赤字が大きく削減できると捉えていることがわかりました。
Les sondages dopinion américains sont divisés. Selon un sondage américain, les deux tiers des personnes interrogées estiment que le démantèlement de lUSAID par ladministration Trump entraînera une augmentation des maladies dans les pays en développement, tandis que près de la moitié des personnes pensent que cela permettra de réduire considérablement le déficit budgétaire des États-Unis.
カイザー・ファミリー財団が先月上旬に発表した世論調査によりますと、USAIDの解体によって、3人に2人にあたる67%が途上国での病気と、それによる死者が増加すると答えました。
Selon un sondage publié début du mois dernier par la Kaiser Family Foundation, 67 % des personnes interrogées, soit deux personnes sur trois, ont répondu que le démantèlement de lUSAID entraînerait une augmentation des maladies et des décès dans les pays en développement.
また、世界における人道危機が拡大すると答えた人が62%にのぼりました。
En outre, 62 % des personnes interrogées ont répondu que la crise humanitaire dans le monde saggravait.
一方で、アメリカの財政赤字が大きく削減できると答えた人と、国内事業に資金を振り向けることが可能になると答えた人がそれぞれ47%と、半数近くにのぼりました。
Dun autre côté, 47 % des personnes interrogées ont répondu quil serait possible de réduire considérablement le déficit budgétaire des États-Unis, et autant ont répondu quil serait possible de diriger des fonds vers des projets nationaux, atteignant ainsi presque la moitié.
また、世論調査ではUSAIDの解体をめぐる評価が党派によって大きく分かれることもわかりました。
De plus, le sondage a révélé que les opinions sur le démantèlement de lUSAID sont fortement divisées selon les lignes partisanes.
途上国での病気とそれによる死者が増加すると答えた人は民主党支持層では、91%にのぼったのに対し、共和党支持層では42%でした。
Alors que 91 % des partisans démocrates ont répondu que les maladies et les décès qui en résultent augmenteraient dans les pays en développement, ce chiffre nétait que de 42 % parmi les partisans républicains.
また、財政赤字が大きく削減できると答えた人は、共和党支持層では67%にのぼったのに対し、民主党支持層では28%でした。
De plus, 67 % des partisans républicains ont répondu quils pouvaient réduire considérablement le déficit budgétaire, contre 28 % des partisans démocrates.