トランプ政権のもとで、
連邦政府の
支出削減に
向けた
取り組みを
進めるDOGE=“
政府効率化省”を
率いるイーロン・
マスク氏が「
運用が
不透明だ」
などとして
最初に
標的にしたのが、USAID=
アメリカ国際開発庁です。
트럼프 행정부 하에서 연방 정부의 지출 삭감을 위한 노력을 추진하는 DOGE=“정부 효율화부”를 이끄는 일론 머스크 씨가 운영이 불투명하다며 처음으로 표적으로 삼은 것이 USAID=미국 국제 개발처입니다.
突然の本部閉鎖と職員の解雇通告から1か月余り、アメリカではどのように受け止められているのでしょうか?
解雇通告受けた職員「アメリカはリーダーの地位失う」
ことし2月末、USAIDの本部の閉鎖が突然、職員に通告されました。
갑작스러운 본부 폐쇄와 직원 해고 통보로부터 한 달 남짓, 미국에서는 어떻게 받아들여지고 있을까요? 해고 통보를 받은 직원 미국은 리더의 지위를 잃을 것이다 올해 2월 말, USAID 본부의 폐쇄가 갑작스럽게 직원들에게 통보되었습니다.
建物から所持品を持ち出すために与えられた時間はわずか15分間だったということです。
건물에서 소지품을 가져오기 위해 주어진 시간은 불과 15분이었다고 합니다.
女性の職員は涙を流しながら「まるでゴミくず扱いだ。
여성 직원은 눈물을 흘리며 마치 쓰레기 취급이다
ものごとの
進み
方が
早すぎる。
トランプ政権は
私たちに
反応するいとまを
与えなかった」と
訴えました。
트럼프 행정부는 우리에게 대응할 여유를 주지 않았다고 호소했습니다.
部署が廃止されることが一方的に書かれた解雇通告が1万人以上いる職員の大半に届いたと見られています。
부서가 폐지된다는 일방적인 해고 통지가 1만 명 이상 있는 직원의 대부분에게 전달된 것으로 보입니다
ルビオ国務長官は、先月10日、マスク氏が率いるDOGEによる見直しを受けて、USAIDの事業の83%を打ち切るとともに、残る2割近い事業は国務省のもとで運営する考えを示しています。
루비오 국무장관은 지난달 10일, 머스크 씨가 이끄는 DOGE에 의한 재검토를 받아, USAID 사업의 83%를 중단하고, 남은 20%에 가까운 사업은 국무부 산하에서 운영할 계획을 나타내고 있습니다.
解雇通告を受けた1人、ダン・マクドナルドさんです。
해고 통지를 받은 한 사람, 댄 맥도날드 씨입니다.
USAIDで戦闘が続くパレスチナのガザ地区などへの支援を担当していました。
미국 국제 개발처USAID에서 전투가 계속되고 있는 팔레스타인 가자 지구 등에 대한 지원을 담당하고 있었습니다.
NHKの取材に応じたマクドナルドさんは「あたかも私たちが過激な思想の持ち主で、真剣に任務にあたっていないかのように突然、扱われることは納得がいかない」と訴えました。
맥도날드 씨는 NHK의 취재에 응하여 마치 우리가 과격한 사상의 소유자이며, 진지하게 임무에 임하지 않는 것처럼 갑자기 취급받는 것은 납득할 수 없다고 호소했습니다.
対外援助は、世界の多くの人たちを救うだけでなく、アメリカの地位と影響力も高めるという信念を持って10年間、働いてきたと言います。
대외 원조는 세계의 많은 사람들을 구할 뿐만 아니라 미국의 지위와 영향력도 높인다는 신념을 가지고 10년간 일해왔다고 말합니다.
マクドナルドさんは「私たちは支援の計画立案、調整、他の支援国への働きかけ、豊富な資金を持つ湾岸諸国との協力において確かにリーダーだった。
맥도날드 씨는 우리는 지원 계획 수립, 조정, 다른 지원국에 대한 협력 요청, 풍부한 자금을 가진 걸프 국가들과의 협력에서 확실히 리더였다고 말했다.
そうした
調整や
交渉の
分野において
アメリカはリーダーの
地位を
失うことに
なる。
그러한 조정과 협상의 분야에서 미국은 리더의 위치를 잃게 될 것이다
アメリカが
外交的な
手段を
捨てれば、
その隙間に
競合国が
入り込む余地が
できるのだ」と
指摘しています。
미국이 외교적 수단을 포기하면 그 틈새에 경쟁국이 들어설 여지가 생긴다고 지적하고 있습니다.
マクドナルドさんは、いま、解雇通告を受けた仲間たちと毎週、連邦議会に足を運び、USAIDの解体に反対するよう呼びかけています。
맥도날드 씨는 현재 해고 통지를 받은 동료들과 매주 연방 의회에 찾아가 USAID의 해체에 반대하도록 촉구하고 있습니다.
しかし、マスク氏の強い影響力を前に、与党・共和党の議員の反応は鈍いと言います。
그러나 마스크 씨의 강한 영향력 앞에서 여당인 공화당 의원들의 반응은 둔하다고 합니다.
議会を訪れたマクドナルドさんは「共和党の多くの政治家は、有権者がまだ問題だと感じていないと考えているのだろう。
맥도날드 씨는 의회를 방문하여 공화당의 많은 정치인들은 유권자들이 아직 문제라고 느끼지 않는다고 생각하는 것 같다.
私たちは
アメリカの
国民に
今、
起きていることに
気付かせて、
政治家の
考えを
覆したい」と
強調していました。
우리는 지금 미국 국민들이 일어나고 있는 일에 대해 깨닫게 하고, 정치가들의 생각을 뒤집고 싶다고 강조했습니다.
与党・共和党内から批判も
多くの政治家がトランプ政権への批判を控える中で、与党・共和党のなかで、反対の立場をとる人もいます。
여당인 공화당 내에서도 많은 정치인들이 트럼프 정권에 대한 비판을 자제하는 가운데, 여당인 공화당 내에서 반대 입장을 취하는 사람들도 있습니다.
そのひとりが、当時のブッシュ政権で大統領の特別補佐官を経験し、その後、USAIDの最高顧問弁護士を務めたジョン・ガードナー氏です。
그 중 한 명은 당시 부시 행정부에서 대통령 특별보좌관을 역임하고 이후 USAID의 최고 고문 변호사를 지낸 존 가드너 씨입니다.
NHKのインタビューに応じたガードナー氏は「憲法によれば、議会が可決し予算が成立した場合、政府機関はその予算を執行する義務がある。
헌법에 따르면, 의회가 가결하여 예산이 성립된 경우, 정부 기관은 그 예산을 집행할 의무가 있다고 NHK 인터뷰에 응한 가드너 씨는 말했습니다.
トランプ政権は
補助金や
契約を
ただ廃止した。
트럼프 행정부는 보조금과 계약을 단순히 폐지했다.
衝撃的だったのは、
援助を
必要とする
人に
届ける要員がおらず、
食料を
ふ頭で
腐らせてしまったことだ」と
述べ、トランプ政権の
対外援助廃止の
動きは、
法的に
問題が
あるなどと
厳しく
批判しました。
충격적이었던 것은, 원조가 필요한 사람에게 전달할 인원이 없어서 식료품이 부두에서 썩게 되었다고 말하며, 트럼프 행정부의 대외 원조 폐지 움직임은 법적으로 문제가 있다며 강하게 비판했습니다.
そのうえでガードナー氏は「共和党議員らは、現政権が始まって間もない現在は非常に静かにしている。
가드너 씨는 공화당 의원들은 현 행정부가 시작된 지 얼마 되지 않은 지금 매우 조용히 하고 있다고 말했다.
誰も
自分の
政党の
大統領に
刃向かいたくないからだ。
아무도 자기 정당의 대통령에게 반항하고 싶지 않기 때문이다
共和党の
議員らが
選挙区の
有権者や
ビジネス界からプロジェクト
廃止の
悪影響を
受けたという
声を
聞き
始める夏か
秋までには、
一部の
廃止の
動きが
覆される
可能性があると
思う」と
述べ、
現在は
表立って
異を
唱えない
共和党議員も、
いずれは
何らかの対応を
迫られることに
なると
指摘しました。
공화당 의원들이 선거구 유권자나 비즈니스계로부터 프로젝트 폐지의 악영향을 받았다는 목소리를 듣기 시작하는 여름이나 가을까지는 일부 폐지 움직임이 뒤집힐 가능성이 있다고 말하며, 현재는 표면적으로 이의를 제기하지 않는 공화당 의원들도 언젠가는 어떤 대응을 요구받게 될 것이라고 지적했습니다.
アメリカ 世論調査は評価分かれる
アメリカの世論調査では、トランプ政権がUSAID=アメリカ国際開発庁の解体を進めることで、途上国で病気になる人が増えると予想した人が3人に2人にのぼったのに対し、半数近い人がアメリカの財政赤字が大きく削減できると捉えていることがわかりました。
미국 여론조사는 평가가 갈립니다. 미국의 여론조사에서는 트럼프 행정부가 USAID, 즉 미국 국제 개발청의 해체를 추진함으로써 개발도상국에서 병에 걸리는 사람이 증가할 것으로 예상한 사람이 3명 중 2명에 달한 반면, 거의 절반의 사람들이 미국의 재정 적자가 크게 감소할 수 있다고 보고 있는 것으로 나타났습니다.
カイザー・ファミリー財団が先月上旬に発表した世論調査によりますと、USAIDの解体によって、3人に2人にあたる67%が途上国での病気と、それによる死者が増加すると答えました。
카이저 패밀리 재단이 지난달 초에 발표한 여론 조사에 따르면, USAID의 해체로 인해 3명 중 2명에 해당하는 67%가 개발도상국에서 질병과 그로 인한 사망자가 증가할 것이라고 답했습니다.
また、世界における人道危機が拡大すると答えた人が62%にのぼりました。
세계 인도적 위기가 확대되고 있다고 답한 사람이 62%에 달했습니다.
一方で、アメリカの財政赤字が大きく削減できると答えた人と、国内事業に資金を振り向けることが可能になると答えた人がそれぞれ47%と、半数近くにのぼりました。
한편, 미국의 재정 적자가 크게 줄어들 수 있다고 답한 사람과 국내 사업에 자금을 돌릴 수 있게 된다고 답한 사람이 각각 47%로, 절반에 가까웠습니다.
また、世論調査ではUSAIDの解体をめぐる評価が党派によって大きく分かれることもわかりました。
또한, 여론조사에서는 USAID의 해체에 대한 평가가 당파에 따라 크게 나뉘는 것으로 나타났습니다.
途上国での病気とそれによる死者が増加すると答えた人は民主党支持層では、91%にのぼったのに対し、共和党支持層では42%でした。
개발도상국에서의 질병과 그로 인한 사망자가 증가할 것이라고 답한 사람은 민주당 지지층에서는 91%에 달했지만, 공화당 지지층에서는 42%였습니다.
また、財政赤字が大きく削減できると答えた人は、共和党支持層では67%にのぼったのに対し、民主党支持層では28%でした。
공화당 지지층에서는 67%가 재정 적자를 크게 줄일 수 있다고 답한 반면, 민주당 지지층에서는 28%였습니다.