中国政府は、
アメリカが
スマートフォン
などの
電子機器を
相互関税の
対象から
除外すると
発表したことについて「
誤りを
是正する
小さな一歩と
言うべきだ」とする
コメントを
出し、
相互関税の
全面的な
撤廃と
対話による
解決を
求めました。
중국 정부는 미국이 스마트폰 등 전자기기를 상호 관세 대상에서 제외한다고 발표한 것에 대해 잘못을 바로잡는 작은 한 걸음이라고 해야 한다는 논평을 내고, 상호 관세의 전면적인 철폐와 대화를 통한 해결을 요구했습니다.
アメリカのトランプ政権は11日、相互関税の対象からスマートフォンやコンピューターなどの電子機器を除外すると発表し、アメリカのメディアは中国からの輸入に大きく依存している商品を除外することで、アメリカ国内での価格の高騰をおさえるねらいがあると伝えています。
미국의 트럼프 행정부는 11일, 상호 관세의 대상에서 스마트폰이나 컴퓨터 등의 전자 기기를 제외한다고 발표하였으며, 미국 언론은 중국으로부터의 수입에 크게 의존하고 있는 상품을 제외함으로써 미국 내에서의 가격 상승을 억제하려는 의도가 있다고 전하고 있습니다.
発表を受けて中国商務省の報道官は13日夜にコメントを出し、影響を評価中だとした上で、「これはアメリカが一方的な相互関税という誤りを是正する小さな一歩と言うべきだ」としています。
발표를 받고 중국 상무부 대변인은 13일 밤에 코멘트를 내고, 영향을 평가 중이라고 하면서, 이는 미국이 일방적인 상호 관세라는 오류를 시정하는 작은 걸음이라고 해야 한다고 했습니다.
そして「国際社会の理性的な声を受け止め、誤りを正す大きな一歩を踏み出すことを求める」と述べアメリカに対し、相互関税の全面的な撤廃と対話による解決を求めました。
그리고 국제 사회의 이성적인 목소리를 받아들이고 잘못을 바로잡는 큰 걸음을 내딛기를 바란다며 미국에 대해 상호 관세의 전면적인 철폐와 대화를 통한 해결을 요구했습니다.
相互関税をめぐっては、米中両国が互いに100%以上の追加関税を掛け合う異例の事態となっていて、双方、対話の余地は残しているものの、交渉が進むかは見通せない状況となっています。
상호 관세를 둘러싸고 미중 양국이 서로에게 100% 이상의 추가 관세를 부과하는 이례적인 사태가 벌어지고 있으며, 양측 모두 대화의 여지는 남겨두고 있지만 협상이 진전될지는 전망할 수 없는 상황입니다.