大阪・
関西万博の
実施主体、
博覧会協会の
事務方のトップ、
石毛博行事務総長は14
日、
記者会見し、
開幕初日の13
日、
入場ゲートで
長い行列が
できるなど、
明らかになった
課題について「
運営が
不慣れで
生じている
課題だ」として
改善に
努める考えを
示しました。
오사카·간사이 엑스포의 실시 주체인 박람회 협회의 사무국장인 이시게 히로유키 사무총장은 14일 기자회견에서 개막 첫날인 13일, 입장 게이트에서 긴 줄이 생기는 등 드러난 과제에 대해 운영이 익숙하지 않아 발생한 과제라며 개선에 힘쓸 생각을 나타냈습니다.
博覧会協会の石毛事務総長はBIE=博覧会国際事務局のケルケンツェス事務局長とともに共同で記者会見を開きました。
박람회 협회의 이시게 사무총장은 BIE = 박람회 국제 사무국의 켈켄체스 사무국장과 함께 공동 기자 회견을 열었습니다.
この中で、石毛事務総長は開幕初日に、入場ゲートなどに長い列ができたことについて「初日で入場ゲートやパビリオンの列は運営が不慣れで生じている課題だと認識している。
이 중에서, 이시게 사무총장은 개막 첫날에 입장 게이트 등에 긴 줄이 생긴 것에 대해 첫날이라 입장 게이트나 파빌리온의 줄은 운영이 익숙하지 않아 발생한 과제라고 인식하고 있다.
毎日改善して
快適に
過ごしていただけるよう
努めて
いく」と
話しました。
매일 개선하여 편안하게 지내실 수 있도록 노력하겠습니다라고 말했습니다.
また、来場者から、悪天候のなか、雨や風を防ぐ場所が少ないという声があがったことについて、石毛事務総長は「新たに雨風をしのぐ施設を設けることは難しい」として、雨などが予想される際にはカッパなどの雨具を持参するよう来場者に呼びかけるとしています。
또한, 방문객들로부터 악천후 속에서 비와 바람을 피할 장소가 적다는 의견이 제기된 것에 대해, 이시게 사무총장은 새롭게 비바람을 피할 시설을 마련하는 것은 어렵다고 하며, 비 등이 예상될 때는 우비 등의 우비를 지참하도록 방문객에게 권장하고 있습니다.
また、入場ゲートや会場内で携帯電話がつながりにくく、チケットのQRコードの表示に時間がかかるとか、会場の地図が開けないといった指摘があったことについては、携帯電話の移動基地局を設置して、通信環境を改善するとしました。
또한, 입장 게이트나 회장 내에서 휴대전화 연결이 어려워 티켓 QR 코드 표시가 지연되거나 회장 지도를 열 수 없다는 지적에 대해서는, 휴대전화 이동 기지국을 설치하여 통신 환경을 개선하기로 했습니다.
また、ケルケンツェス事務局長は初日を振り返り「日々、何が適切か精査をしてより快適な万博を提供していきたい。
또한, 켈켄체스 사무국장은 첫날을 되돌아보며 매일 무엇이 적절한지 정밀하게 검토하여 더 쾌적한 박람회를 제공하고 싶다
世界中から
たくさん人に
来てもらえる
万博に
なるよう
改善したい」と
話しました。
전 세계에서 많은 사람들이 올 수 있는 만박이 되도록 개선하고 싶다고 말했습니다.