中国は、パンダを 日本に 貸すことを やめるかもしれません。
Trung Quốc có thể sẽ ngừng cho Nhật Bản mượn gấu trúc.
でも、日本の 人は「パンダに もっと 来てほしい」と 言っています。
Tuy nhiên, người Nhật lại nói rằng muốn có nhiều gấu trúc đến hơn nữa.
四川省の パンダ基地には、楓浜や 彩浜が います。
Tại cơ sở nuôi gấu trúc ở tỉnh Tứ Xuyên, có những con như Fūhin và Sāihin.
パンダは、長い間、日中の 友達の しるしです。
Gấu trúc từ lâu đã là biểu tượng của tình hữu nghị giữa Nhật Bản và Trung Quốc.
だから、日本の 人は「ずっと 続けて ほしい」と 思っています。
Vì vậy, người Nhật mong muốn mối quan hệ này sẽ tiếp tục mãi mãi.