総務省が発表した2月の全国の消費者物価指数は値動きの大きい生鮮食品を除き、前の年の同じ月と比べて3.0%上昇しました。
총무성이 발표한 2월 전국 소비자물가지수는 가격 변동이 큰 신선식품을 제외하고, 전년 같은 달과 비교하여 3.0% 상승했습니다
上昇は3
年6
カ月連続だった
一方、
政府による
光熱費補助が
再開された
影響で
伸び
幅は4カ
月ぶりに
縮小しました。
정부의 공과금 지원이 재개된 영향으로 상승은 3년 6개월 연속이었으나 증가 폭은 4개월 만에 축소되었습니다.
エネルギー価格は
政府による「
電気・
ガス料金負担軽減支援事業」に
伴う
価格の
押し
下げ
効果により、
上昇幅は
前の
年の
同じ
月と
比べて6.9%にとどまりました。
에너지 가격은 정부의 전기·가스 요금 부담 경감 지원 사업에 따른 가격 하락 효과로 인해, 상승폭이 전년 같은 달과 비교하여 6.9%에 그쳤습니다.
電気代は
前の
月との
比較では7.4%、
ガス代は4.7%の
マイナスとなりました。
전기 요금은 전월 대비 7.4%, 가스 요금은 4.7% 감소했습니다.
一方で、コメ
類全体の
価格は
前年同月比で80.9%
上昇し、
比較可能な1971
年1
月以降で
最大の
上げ
幅となりました。
한편, 쌀류 전체의 가격은 전년 동월 대비 80.9% 상승하여 비교 가능한 1971년 1월 이후 최대의 상승폭을 기록했습니다.