ウクライナ
情勢をめぐり、ロシアは
黒海での
安全な
航行を
確保するとした
合意の
発効には、
制裁の
解除が
条件に
なると
主張しています。
우크라이나 정세를 둘러싸고, 러시아는 흑해에서의 안전한 항해를 보장하는 합의의 발효에는 제재 해제가 조건이 될 것이라고 주장하고 있습니다.
これについて、フランスのマクロン
大統領とウクライナのゼレンスキー
大統領は、そろってロシアを
非難し、
制裁の
継続が
必要だと
強調しました。
프랑스의 마크롱 대통령과 우크라이나의 젤렌스키 대통령은 이에 대해 함께 러시아를 비난하며 제재의 지속이 필요하다고 강조했습니다.
アメリカのトランプ政権は25日、黒海で安全な航行を確保し武力を行使しないことなどについて、ウクライナ、ロシアの双方と合意したと発表しましたが、ロシアは、合意の発効には、制裁の一部解除が条件になると主張しています。
미국 트럼프 행정부는 25일 흑해에서의 안전한 항해를 확보하고 무력을 사용하지 않는 것 등에 대해 우크라이나, 러시아 양측과 합의했다고 발표했지만, 러시아는 합의 발효에는 제재의 일부 해제가 조건이 된다고 주장하고 있습니다.
マクロン大統領と、ゼレンスキー大統領はパリで26日、翌日の支援国の首脳らによる会合を前にそろって記者会見しました。
마크롱 대통령과 젤렌스키 대통령은 26일 파리에서 다음 날 지원국 정상들의 회의를 앞두고 함께 기자 회견을 했습니다.
このなかでマクロン大統領は「ロシアは新たな条件を提示し、これまでの合意を書き換えようという考えを明確に示した。
러시아는 새로운 조건을 제시하고 지금까지의 합의를 다시 쓰려는 생각을 명확히 드러냈다.
ロシアは
平和を
望むどころか、ウクライナを
激しく
攻撃している」と
非難しました。
러시아는 평화를 원하기는커녕 우크라이나를 격렬하게 공격하고 있다고 비난했습니다.
そのうえで「制裁は解除しない。
時期尚早だ」と
述べ、ロシア
軍が
侵略をやめ、ウクライナの
領土から
撤退しないかぎり、
応じられないという
考えを
示しました。
러시아군이 침략을 멈추고 우크라이나 영토에서 철수하지 않는 한 응할 수 없다는 생각을 나타내며 시기상조다고 말했습니다.
また、ゼレンスキー大統領も「今はロシアへの圧力を弱めたり、平和のための結束を弱めたりするときではない。
또한 젤렌스키 대통령도 지금은 러시아에 대한 압력을 약화시키거나 평화를 위한 결속을 약화시킬 때가 아니다라고 말했다.
ロシアの
占領が
続くかぎり、
制裁は
継続され、
強化されなければならない」と
強調しました。
러시아의 점령이 계속되는 한, 제재는 지속되고 강화되어야 한다고 강조했습니다.