ホンダと中国企業の合弁会社「広汽ホンダ」はEV(電気自動車)専用の製造工場を報道陣に初公開しました。
혼다와 중국 기업의 합작 회사인 광기혼다는 EV전기자동차 전용 제조 공장을 언론에 처음 공개했습니다.
若い
中国人技術者を
開発者に
抜擢(ばってき)する
などし、EV
化が
進む
中国市場で
巻き
返しを
図る
狙いです。
젊은 중국 기술자를 개발자로 발탁하여, 전기차화가 진행되는 중국 시장에서 만회하려는 의도입니다.
日系自動車メーカーの
工場が
多くあり、
日本車の
人気の
高い
広州市。
광저우에는 일본계 자동차 제조사의 공장이 많이 있으며, 일본차의 인기가 높습니다.
しかし、
ここ数年は
中国政府のEV
化推進を
背景とした
中国メーカーの
躍進などにより
苦戦が
続いています。
중국 정부의 전기차 보급 촉진을 배경으로 한 중국 제조업체의 약진 등으로 인해 지난 몇 년간 고전이 계속되고 있습니다.
そんななか、
広汽ホンダは
去年12
月に
稼働を
始めたEV
専用の
製造工場を
報道陣に
初公開しました。
광치혼다는 작년 12월에 가동을 시작한 전기차 전용 제조 공장을 보도진에게 처음으로 공개했습니다.
この工場では
溶接工程でAI(
人工知能)を
活用する
など107
ある製造工程の
うち28
工程を
自動化し、
従来の
工場と
比べて
約3
割ほど
人員を
削減しました。
이 공장에서는 용접 공정에서 AI인공지능를 활용하는 등 107개의 제조 공정 중 28개 공정을 자동화하여, 기존의 공장과 비교해 약 30% 정도 인원을 감축했습니다.
効率化を
図り、
量産体制を
整備することでBYDをはじめとする
中国企業に
対抗する
構えです。
효율화를 도모하고 양산 체제를 정비함으로써 BYD를 비롯한 중국 기업에 대응할 방침입니다.
一方、
この工場で
生産される「イエ」
シリーズは、ホンダとして
初めて
若い
中国人技術者が
設計段階から
開発に
携わり、ホンダらしい「
走り」は
残しつつ
中国市場のニーズにも
対応したということです。
한편, 이 공장에서 생산되는 이에 시리즈는 혼다로서는 처음으로 젊은 중국인 기술자가 설계 단계부터 개발에 참여하여 혼다 특유의 주행감은 남기면서도 중국 시장의 요구에도 대응했다고 합니다.
ホンダは2027
年までに
中国市場にEVを10
車種投入する
予定で、
五十嵐雅行中国本部長は「
電動化を
推し
進めるための
重要な
拠点に
なる」と
中国市場での
巻き
返しを
狙います。
혼다는 2027년까지 중국 시장에 EV를 10종 출시할 예정이며, 이가라시 마사유키 중국 본부장은 전동화를 추진하기 위한 중요한 거점이 될 것이라며 중국 시장에서의 반격을 노리고 있습니다.