日本と
中国、
それに韓国の
経済貿易担当の
閣僚会合が30
日、
韓国で
およそ5
年ぶりに
行われます。
A meeting of ministers in charge of economic trade from Japan, China, and South Korea will be held in South Korea on the 30th for the first time in about five years.
アメリカの
トランプ政権が
各国に対する関税措置を
相次いで
打ち出す中、
自由貿易の
重要性などについて
意見を
交わすことにしています。
As the Trump administration in the United States continues to implement tariff measures against various countries, it plans to exchange views on the importance of free trade and other topics.
およそ5年ぶりとなる日中韓の経済貿易相会合は、30日午前、韓国 ソウルで開かれ、日本からは武藤経済産業大臣が出席します。
The economic and trade ministers meeting between Japan, China, and South Korea, held for the first time in approximately five years, will take place in Seoul, South Korea, on the morning of the 30th, with Japan represented by Minister of Economy, Trade and Industry, Muto.
会合では、2012年に始まった、日中韓のFTA=自由貿易協定の交渉を加速させることや、WTO=世界貿易機関のルールに基づいた自由貿易の重要性などについて意見を交わすことにしています。
In the meeting, it is planned to exchange opinions on accelerating the negotiations for the Japan-China-South Korea FTA = Free Trade Agreement that began in 2012, and the importance of free trade based on WTO = World Trade Organization rules.
また、3か国ともアメリカのトランプ政権が相次いで打ち出している関税措置への対応が焦点となっているだけに、今回、閣僚レベルでどのような意見が交わされるかも注目されます。
<br><br>Additionally, since all three countries are focusing on how to respond to the tariff measures being successively introduced by the Trump administration in the United States, there is also attention on what kind of opinions will be exchanged at the ministerial level this time.
武藤大臣は、会合の前後に両国の閣僚と個別の会談も行うことにしていて、中国に対しては日本産水産物の輸入を早期に再開するよう求めることにしています。
<br><br>Minister Muto also plans to hold individual meetings with ministers from both countries before and after the meeting, and will urge China to promptly resume imports of Japanese seafood.
武藤大臣は、3月28日の会見で今回の会合について「ルールベースの国際経済秩序を維持・強化していく重要性や、日本企業にとって透明で予見可能なビジネス環境の確保などについて両国と議論を深めたい」と述べました。
<br>Minister Muto stated at the March 28 press conference about this meeting, I would like to deepen discussions with both countries on the importance of maintaining and strengthening a rules-based international economic order, and securing a transparent and predictable business environment for Japanese companies.