福岡県大牟田市にある普光寺には、とてもふしぎな梅の木があります。
There is a very mysterious plum tree at Pukouji Temple in Omuta City, Fukuoka Prefecture.
この木は「臥龍梅」とよばれています。
This tree is called Garyūbai Reclining Dragon Plum.
木の年れいは500年以上で、1958年に県の天然記念物になりました。
This tree is over 500 years old and was designated as a prefectural natural monument in 1958.
ふつうの木は上にのびますが、この梅の木は、地面をはうように横に広がっています。
Normally, trees grow upwards, but this plum tree is spreading out horizontally, crawling along the ground.
枝が地面につくと、そこから新しい根が出て、また新しい木になります。
When a branch touches the ground, new roots grow from there and it becomes a new tree.
このようにして、今では17本の木がつながって、長さは24メートルもあります。
Currently, 17 trees are connected in this way, and the total length has reached 24 meters.
遠くから見ると、大きな龍が地面にねそべっているように見えます。
From a distance, it looks like a giant dragon is lying on the ground.
春になると、古い木の幹にたくさんの赤い梅の花がさきます。
When spring comes, many red plum blossoms bloom on the trunk of the old tree.
とてもきれいで、力強さとやさしさを感じることができます。
The scenery is very beautiful, and it conveys both strength and gentleness.
花の見ごろは2月中旬から3月上旬です。
The most beautiful time for cherry blossom viewing is from mid-February to early March.
この時期には多くの人が花を見に来ます。
At this time of year, many people come here to see the flowers.
アクセス情報 ・普光寺(福岡県大牟田市今山2538)・西鉄バス「普光寺」下車、徒歩約10分・観梅期拝観料:大人約500円Access Information: - Fukōji Temple 2538 Imayama, Ōmuta City, Fukuoka Prefecture - Get off at the Nishitetsu Bus Fukōji stop, about 10 minutes on foot - Admission fee during cherry blossom season: about 500 yen/adult