奈良市に
ある学校のグラウンドに
雷が
落ち、
部活動をしていた
生徒6
人が
病院に
搬送された
事故を
受けて、
奈良県高校野球連盟は26
日から
球場に
雷の
探知機を
設置し、
安全対策を
強化しています。
À la suite d’un incident où la foudre est tombée sur le terrain d’une école à Nara et six élèves participant à des activités de club ont été transportés à l’hôpital, la Fédération de baseball des lycées de la préfecture de Nara a renforcé les mesures de sécurité en installant à partir du 26 un détecteur de foudre dans le stade.
今月10日、奈良市にある学校法人帝塚山学園のグラウンドに雷が落ち、生徒6人が病院に搬送され、このうちサッカー部に所属する男子中学生2人が意識不明の状態となりました。
Le 10 de ce mois, la foudre est tombée sur le terrain de l’établissement scolaire privé Tezukayama Gakuen, situé dans la ville de Nara. Six élèves ont été transportés à l’hôpital, parmi lesquels deux garçons membres du club de football du collège sont tombés dans le coma.
奈良県によりますと、このうち1人はその後、意識が回復したということです。
Selon la préfecture de Nara, lune de ces personnes a repris connaissance par la suite.
この事故を受けて、奈良県高校野球連盟は、現在行われている春の高校野球奈良大会で選手の安全確保の対策を強化することを決め、26日から球場に雷の探知機を設置しました。
À la suite de cet accident, la Fédération de baseball lycéen de la préfecture de Nara a décidé de renforcer les mesures pour assurer la sécurité des joueurs lors du tournoi de baseball lycéen du printemps actuellement en cours à Nara, et a installé des détecteurs de foudre dans le stade à partir du 26.
探知機は、最大で64キロ先の雷を検知してアラームで知らせるもので、距離が近づくにつれて警告音が変化します。
Le détecteur peut détecter la foudre jusquà une distance maximale de 64 kilomètres et alerte avec une alarme. Le signal sonore change à mesure que la distance se rapproche.
これまでは、雷の発生を目視や気象予報で確認していましたが、今後は探知機も利用して試合の中断などを判断するということです。
Jusquà présent, la survenue de la foudre était confirmée à lœil nu ou par les prévisions météorologiques, mais à lavenir, des détecteurs seront également utilisés pour décider, par exemple, de linterruption des matchs.
奈良県高校野球連盟の松谷征吾専務理事は「特に夏の大会では、昼以降の試合で急激に天候が変わることもあるので、探知機を活用して安全確保につとめたい」と話していました。
Le secrétaire général Seigo Matsutani de la Fédération de baseball des lycées de la préfecture de Nara a déclaré : « Surtout lors du tournoi d’été, le temps peut changer brusquement lors des matchs qui se déroulent après midi, donc nous aimerions utiliser les détecteurs pour assurer la sécurité. »