大阪・
関西万博で26
日、「
空飛ぶクルマ」の
デモ飛行中に
機体の
一部が
破損する
トラブルがありました。
26일, 오사카·간사이 엑스포에서 하늘을 나는 자동차의 시연 비행 중 기체 일부가 파손되는 사고가 있었습니다.
機体は
無事着陸し、
けが人はいませんでしたが、
安全性を
確認するため27
日のデモ
飛行は
中止となりました。
기체는 무사히 착륙했고 부상자는 없었지만, 안전성을 확인하기 위해 27일의 시범 비행은 중단되었습니다.
ドローンなどの技術を応用し、人や物を乗せる「空飛ぶクルマ」は、万博の期間中、3つの陣営が来場者を乗せずに飛ぶデモ飛行を行う予定で、現在は丸紅の陣営が実施しています。
드론 등의 기술을 응용하여 사람이나 물건을 태우는 하늘을 나는 자동차는 엑스포 기간 중 세 개 진영이 방문객을 태우지 않고 비행 시연을 할 예정이며, 현재는 마루베니 진영이 이를 실시하고 있습니다.
丸紅によりますと、26日午後3時ごろ、操縦士1人が乗り込んで会場の離着陸場でデモ飛行を行っていたところ、部品の一部が機体から落下するトラブルがあったということです。
마루베니에 따르면, 26일 오후 3시경, 조종사 1명이 탑승하여 현장의 이착륙장에서 시연 비행을 하던 중, 부품 일부가 기체에서 떨어지는 문제가 있었다고 합니다.
飛行していた場所は観客が入ることができないエリアで、その後、無事着陸し、操縦士を含めてけが人はいませんでした。
비행했던 장소는 관객이 들어갈 수 없는 구역이었고, 그 후 무사히 착륙하여 조종사를 포함해 부상자는 없었습니다.
機体を詳しく調べたところ、フレームの一部や18あるプロペラのモーターのうち、1つが破損していたことがわかったということです。
기체를 자세히 조사한 결과, 프레임의 일부와 18개 프로펠러 모터 중 1개가 파손된 것으로 밝혀졌다고 합니다.
このため丸紅は、27日のデモ飛行を中止することを決め、原因を調査して安全性が確認できしだい、再開することにしています。
이 때문에 마루베니는 27일의 시범 비행을 중지하기로 결정했으며, 원인을 조사하여 안전성이 확인되는 대로 재개할 예정입니다.