大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が、26
日のパイレーツ
戦でスリー
ベースを
含む長打3
本を
打って
得点に
絡み、
チームの
連敗ストップに
貢献しました。
大联盟,道奇队的大谷翔平选手在26日对阵海盗队的比赛中击出包括三垒打在内的三支长打,参与得分,为球队终结连败做出了贡献。
投げては
大リーグ初勝利を
目指して
佐々木朗希投手が
登板し、
移籍後最多の93
球を
投げ、6
回途中までを3
失点に
抑えたものの、
勝ち負けはつきませんでした。
佐佐木朗希投手作为先发登板,力争在大联盟取得首胜,转会后投出了最多的93球,虽然在六局中途只失了3分,但最终没有胜负记录。
ドジャースは3連敗で迎えた26日、本拠地ロサンゼルスでパイレーツ戦に臨み、前の試合でノーヒットの大谷選手は1番・指名打者で先発出場しました。
道奇队在三连败后,于26日在主场洛杉矶迎战海盗队,在上一场比赛中未能击出安打的大谷选手以第一棒指定打击身份首发出场。
大谷選手は1点を先制されたあとの1回の第1打席、インコース高めの変化球を引っ張り、右中間を破るツーベースとし、2試合ぶりのヒットで塁に出ました。
大谷选手在被先得一分后的第一局第一打席,拉打内角高的变速球,击出右中间的二垒安打,凭借两场以来的安打上垒。
このあと三塁まで進んだ大谷選手は後続のバッターのツーベースヒットで同点のホームを踏むなど、ドジャースはこの回2点を奪って逆転しました。
随后,大谷选手推进到三垒,并凭借后续打者的二垒安打跑回本垒追平比分,此外,道奇队在这一局拿下两分实现了反超。
第2打席は凡退したものの、2対3で迎えた5回の第3打席ではインコース低めの変化球をライト線に引っ張り、今度はスリーベースヒットとしてチャンスを作ったあと、再び同点のホームを踏みました。
虽然第二次打击被淘汰出局,但在以2比3落后的第五局第三次打击中,他将内角低位的变化球拉向右外线,这次击出三垒安打创造了机会,随后再次踏上本垒得分追平比分。
その後、ドジャースは勝ち越しを許し、3対4で迎えた7回、1アウト一塁の場面で大谷選手に第4打席がまわりました。
随后,道奇队被反超,在以3比4落后的第七局,一出局一垒有跑者的情况下,轮到大谷选手第四次上场打击。
ここは力強い速球を捉え左中間を破るタイムリーツーベースヒットとして、4対4の同点に追いつき、さらに三塁へ今シーズン6つ目の盗塁も決めました。
这里他抓住了有力的快速球,打出了一支穿越左中间的及时二垒安打,将比分追成4比4平手,并且还成功盗上三垒,完成了本赛季第6次盗垒。
ドジャースは同点の8回、4番のテオスカー・ヘルナンデス選手に勝ち越しのホームランが出るなど打者10人とつながって一挙4点を奪って突き放し、8対4で勝って、連敗を「3」で止めました。
在第八局比分持平时,道奇队通过第四棒特奥斯卡·赫尔南德斯的领先本垒打等,打者连续上场共10人,一举拿下4分拉开差距,最终以8比4获胜,将连败止步于3场。
大谷選手は8回の第5打席はセカンドライナーに倒れたものの、この試合5打数3安打1打点、長打3本で勝利に貢献し、打率も2割7分7厘に上がりました。
大谷选手在第八局的第五次打席虽然击出二垒直杀出局,但本场比赛五次打击三次安打、贡献一分打点,三支长打为球队胜利做出了贡献,打击率也上升到了0.277。
一方、大リーグ初勝利を目指して中6日で登板した佐々木投手は、1回、プレーボール直後の初球、相手の1番・クルーズ選手に先頭打者ホームランを打たれて1点を失いました。
另一方面,佐佐木投手为了争取在大联盟的首场胜利,经过六天休息后登板,但在第一局刚开球的第一球,就被对方一号打者克鲁兹击出首打席本垒打,丢掉了一分。
その後は粘り強く投げていましたが、5回、ヒット2本でランナーを背負ったあと再びクルーズ選手にタイムリーヒットを打たれて、この回2点を失いました。
之后他依然顽强地投球,但在第五局,被击出两支安打后让对手上垒,又被克鲁兹选手击出及时安打,这一局失掉了两分。
佐々木投手は3対3の6回途中にマウンドを降りて、勝ち負けはつきませんでした。
佐佐木投手在3比3的第六局中途退场,没有胜负判定。
球数は大リーグ移籍後最多の93球、打たれたヒットは5本、フォアボール2つ、デッドボール1つ、三振は4つ奪って、3失点でした。
在转会到大联盟后,他投出了最多的93球,被打了5支安打,送出2次四坏球,1次触身球,夺得4次三振,失掉3分。
大谷翔平「いいきっかけの試合になれば」
持ち味のパワフルなヒット3本でチームの連敗ストップに貢献した大谷選手は、試合後、現地放送局のインタビューに応じ「最近あまり打てていなかったので、いいきっかけの試合になればいいかなと思うし、またあした気持ちを切り替えて、いいパフォーマンスができるよう頑張りたい」と話しました。
大谷翔平表示:“希望这场比赛能成为一个好的契机。”他用自己强有力的三支安打帮助球队终止连败。赛后,大谷在接受当地电视台采访时说:“最近打击表现不太好,希望这场比赛能成为一个转机。明天也会调整好心态,争取有更好的表现。”
初勝利を目指して登板した佐々木朗希投手について聞かれると「安定していると思うし、欲しいところで三振も取れて、6回の最後の1人を抑えられていたら本人的にはよかったと思うが、また次の試合に期待したいし、その試合で自分も打てるようにまた頑張りたい」と話していました。
当被问及首次登板争取首胜的佐佐木朗希投手时,他表示:“我觉得他很稳定,也能在关键时刻三振对手。如果能在第六局最后一个打者时守住,对他本人来说会更好。不过我也期待他下一场的表现,我也会努力争取在那场比赛中有好的打击表现。”
佐々木朗希「最低限のことはできていると思う」
佐々木投手は、5回と3分の2イニングを3失点にまとめたピッチングを振り返り「きょうは試合前のブルペンからすごくよかったので、まっすぐで押していこうと思っていた。
佐佐木朗希表示:“我觉得自己至少做到了基本的事情。”佐佐木投手回顾了自己5又3分之2局失3分的投球表现,说道:“今天从赛前牛棚开始状态就非常好,所以我想着用直球去压制对手。”
いつもよりいい
感じで
投げられた」と、
投球全体の45%を
占めたストレートへの
一定の
手応えを
話しました。
“我觉得今天投得比平时更好”,他对占投球总数45%的直球表现出一定的自信。
そのうえで、プレーボール直後のアウトコース高めに外れたボールを身長2メートル1センチのクルーズ選手に打たれた、先頭打者ホームランについては「身長が高く、手も長いのは分かっていたが、初球がどれだけ球威があるかなと確認するなかで打たれてしまった。
在此基础上,对于被身高2米01的克鲁兹选手击出的首棒本垒打,他说:“虽然知道他身高高、手也长,但在确认第一球有多大威力的时候就被打了。”
本当にもったいなかった」と
反省していました。
佐々木投手は大リーグ1年目の今シーズン、ここまで6試合を投げて、ストレートの球速は平均で155キロほどと、プロ野球時代に日本選手最速に並ぶ165キロをマークしたスピードは影を潜めています。
佐佐木投手在大联盟的第一个赛季到目前为止已经投了6场比赛,直球的平均球速大约为155公里每小时,曾在职业棒球时期创下日本选手最快纪录的165公里每小时的速度如今已经不复存在了。
一方で、最初の2試合はコントロールに苦しみ、序盤でマウンドを降りましたが、3試合目以降の4試合は20イニング余りを投げて7失点と、安定したピッチングを見せています。
另一方面,虽然前两场比赛在控球上遇到了困难,早早就下了投手丘,但从第三场开始后的四场比赛中,他投了20多局只失7分,展现出了稳定的投球表现。
佐々木投手は「もちろん物足りなさはあるが、直近の数試合はある程度試合を作れている。
佐佐木投手说:“当然有些不满足,但最近几场比赛还是在一定程度上掌控了比赛。”
最低限のことはできていると
思う」と
話していました。
そして「コントロールは、ボールになってもある程度自分の思ったところにいっている感じがある。
而且“即使变成了球,我也感觉控球还是能到达自己想去的地方。”
球速だったり
球威だったり、そういうところが
上がってきたら、
もっと楽になる」と
球速の
向上を
目指す姿勢を
示しました。
如果球速或者球威这些方面能够提升的话,比赛会变得更加轻松——他表达了希望提高球速的态度。
大リーグ初勝利はまたも持ち越しとなりましたが、佐々木投手の今後のさらなる飛躍に期待が高まります。
虽然大联盟首胜再次推迟,但人们对佐佐木投手今后更大飞跃的期待也在不断高涨。