オーストラリアのカンガルー
島で、
犬が
見つかりました。
Un chien a été trouvé sur lîle Kangourou en Australie.
犬の
名前はバレリーです。
Le nom du chien est Valérie.
1年半前、
飼い
主と
旅行に
来たときに、いなくなりました。
Il y a un an et demi, il a disparu lorsque son propriétaire est venu en voyage.
島の
人たちは、バレリーが
生きているかもしれないと
思って、
探していました。
Les habitants de lîle pensaient que Valérie était peut-être encore en vie et la cherchaient.
先月、ボランティアの
人たちが、バレリーを
見つけるために、
計画を
立てました。
Le mois dernier, des bénévoles ont élaboré un plan pour retrouver Valérie.
バレリーが
最後に
見つかった
場所に、バレリーが
入りやすいように、
囲いを
作りました。
Nous avons construit une enceinte à lendroit où Valérie a été vue pour la dernière fois, afin quelle puisse y entrer facilement.
そして、
飼い
主が
12時間着ていた
シャツを
置きました。
Puis, il a déposé une chemise que son propriétaire avait portée pendant douze heures.
バレリーは、
シャツのにおいをかいで、
囲いの
中に
入りました。
Valérie a senti l’odeur de la chemise et est entrée dans l’enclos.
そして、ボランティアの
人が
囲いの
扉を
閉めました。
Et puis, le bénévole a fermé la porte de lenclos.
バレリーは、ボランティアの
人の
膝に
頭を
乗せて、
安心したようでした。
Valérie semblait rassurée en posant sa tête sur les genoux du bénévole.
ボランティアの
人たちは、バレリーのために、
家の
中のような
箱を
作りました。
Les bénévoles ont construit une boîte ressemblant à une maison pour Valérie.
バレリーは、
その中に
入って
寝ました。
Valérie est entrée à lintérieur et sest couchée pour dormir.
バレリーは、
飼い
主の
家に
帰る
予定です。
Valérie prévoit de rentrer chez son propriétaire.