チョコレートの
値段が
上がっています。
Le prix du chocolat augmente.
チョコレートを
作る
会社が、
値段を
上げると
発表しました。
La société qui fabrique du chocolat a annoncé qu’elle augmenterait ses prix.
カバヤ食品は「さくさくぱんだ」や「アーモンドチョコレート」
など6つの
お菓子の
値段を、
7月から
上げます。
Kabaya Foods augmentera les prix de six de ses confiseries, dont Sakusaku Panda et Chocolat aux amandes, à partir de juillet.
値段は10%から16%
上がります。
Le prix augmentera de 10 % à 16 %.
チョコレートの
原料のカカオの
値段が
上がっているためです。
Cest parce que le prix du cacao, lingrédient principal du chocolat, augmente.
カカオの
値段は
去年12月、1
トン1万2000ドル
以上になりました。
En décembre dernier, le prix du cacao a dépassé 12 000 dollars la tonne.
今までで
いちばん高くなりました。
Cest devenu le plus élevé jusquà présent.
そのあと、
値段は
下がりましたが、
また上がり
始めました。
Après cela, le prix a baissé, mais il a de nouveau commencé à augmenter.
今は9000ドル
ぐらいです。
En ce moment, cest environ 9 000 dollars.