インドとパキスタンの
係争地、カシミール
地方で
発生したテロ
事件をめぐり、
両国間の
緊張が
高まる中、アメリカのルビオ
国務長官は
両国と
相次いで
電話会談を
行い、
緊張の
緩和に
向けて
双方が
取り組むよう
促しました。
인도와 파키스탄의 분쟁 지역인 카슈ミール에서 발생한 테러 사건을 둘러싸고 양국 간의 긴장이 고조되는 가운데, 미국의 루비오 국무장관은 양국과 잇따라 전화 회담을 갖고, 긴장 완화를 위해 쌍방이 노력할 것을 촉구했습니다.
インドとパキスタンが領有権を争うカシミール地方のうち、インド政府が直轄地とするジャム・カシミールで先月22日、観光客ら26人が死亡したテロ事件をめぐり、インド政府はパキスタン政府の関与を主張し、対抗措置を相次いで打ち出したほか、報復攻撃も辞さない姿勢を示しています。
인도와 파키스탄이 영유권을 두고 다투는 카슈미르 지역 중, 인도 정부가 직할지로 삼고 있는 잠무 카슈미르에서 지난달 22일, 관광객 등 26명이 사망한 테러 사건과 관련해, 인도 정부는 파키스탄 정부의 개입을 주장하며, 대응 조치를 잇따라 내놓는 한편, 보복 공격도 불사하겠다는 입장을 보이고 있습니다.
これに対し、パキスタン側はテロへの関与を否定し、中立的な調査を求めるとともにインドへの対抗措置を打ち出しています。
이에 대해 파키스탄 측은 테러 연루를 부인하며, 중립적인 조사를 요구하는 한편 인도에 대한 대응 조치를 내놓고 있습니다.
両国間の緊張が高まる中、アメリカ国務省は30日、声明を発表し、ルビオ長官がインドのジャイシャンカル外相、そして、パキスタンのシャリフ首相と相次いで電話会談したことを明らかにしました。
양국 간의 긴장이 고조되는 가운데, 미국 국무부는 30일 성명을 통해 루비오 장관이 인도의 자이샨카르 외무장관, 그리고 파키스탄의 샤리프 총리와 잇따라 전화 회담을 가졌다고 밝혔습니다.
声明によりますとルビオ長官は、緊張の緩和と南アジアの平和と安定のために、インドとパキスタンの双方が取り組むよう促したということです。
성명에 따르면 루비오 장관은 긴장 완화와 남아시아의 평화 및 안정을 위해 인도와 파키スタン 양측이 노력할 것을 촉구했다고 합니다.
また、パキスタン政府も声明を発表し、会談の中で、シャリフ首相は中立的な調査の必要性を指摘したうえで「アメリカに対し、インドが責任ある行動をとるよう、強く促すことを求めた」としています。
또한, 파키스탄 정부도 성명을 발표하며, 회담 중 샤리프 총리는 중립적인 조사의 필요성을 지적한 뒤 미국에 대해 인도가 책임 있는 행동을 취하도록 강력히 촉구해 줄 것을 요구했다고 밝혔습니다.
今後、インド側がパキスタン側への越境攻撃に踏み切るかどうかが最大の焦点で、アメリカとしても核保有国どうしの緊張の高まりに懸念を強めています。
앞으로 인도 측이 파키스탄 측에 대한 국경을 넘는 공격에 나설지 여부가 최대의 초점이며, 미국 또한 핵보유국 간의 긴장 고조에 대해 우려를 높이고 있습니다.