アップルは
新しい
スマートグラスを
作っていますが、
発売は
まだ数年かかるようです。
애플은 새로운 스마트 글라스를 만들고 있지만, 출시까지는 아직 몇 년이 더 걸릴 것 같습니다.
ブルームバーグの
マーク・ガーマン
さんによると、
このスマートグラスは
まだ完成していません。
블룸버그의 마크 거먼 씨에 따르면, 이 스마트 글라스는 아직 완성되지 않았습니다.
アップルの
スマートグラスは、メタがレイ
バンと
作ったグラスに
少し
似ていると
言われています。
애플의 스마트글라스는 메타가 레이밴과 함께 만든 글라스와 약간 비슷하다고 합니다.
しかし、アップルの
グラスにはディスプレイがなく、
音声で
操作することができます。
하지만 애플의 글라스에는 디스플레이가 없고, 음성으로 조작할 수 있습니다.
アップルは
このプロジェクトを「N50」と
呼んでいます。
애플은 이 프로젝트를 N50이라고 부르고 있습니다.
このグラスは、アップルのAI(
人工知能)を
使って、
カメラで
見たものについてユーザーに
教えることができます。
이 안경은 애플의 AI인공지능을 사용하여 카메라로 본 것에 대해 사용자에게 알려줄 수 있습니다.
たとえば、
レストランや
お店の
情報を
調べたり、
テキストを
翻訳したり、
植物や
動物の
名前を
知ることができます。
예를 들어, 레스토랑이나 가게의 정보를 찾아보거나, 텍스트를 번역하거나, 식물이나 동물의 이름을 알 수 있습니다.
しかし、メタはすでに
写真や
ビデオを
撮ることが
できるスマートグラスを
たくさん売っています。
하지만 메타는 이미 사진과 비디오를 찍을 수 있는 스마트 안경을 많이 판매하고 있습니다.
アップルの
グラスには
カメラはありますが、プライバシーのために
写真や
ビデオを
撮ることはできないかもしれません。
애플의 글래스에는 카메라가 있지만, 프라이버시 보호를 위해 사진이나 비디오를 찍을 수 없을지도 모릅니다.
また、アップルのAI
機能「Apple Intelligence」のリリースも
遅れています。
또한, 애플의 AI 기능인 Apple Intelligence의 출시도 지연되고 있습니다.
そのため、アップルの
スマートグラスの
発売は、
まだしばらく先に
なると
言われています。
그래서 애플의 스마트 글래스 출시까지는 아직 시간이 더 걸릴 것이라고 합니다.