男性1
人が
安否不明になっている
埼玉県八潮市の
大規模な
道路陥没で、2
日朝から、
下水道管の
中の
本格的な
捜索が
行われた
結果、
管の
中で
見つかった
トラックの
運転席部分から1
人が
遺体で
見つかりました。
사이타마현 야시오시에서 발생한 대규모 도로 함몰로 남성 1명이 행방불명된 사건에서, 2일 아침부터 하수도관 내부에서 본격적인 수색이 이루어진 결과, 관 안에서 발견된 트럭의 운전석 부분에서 1명이 시신으로 발견되었습니다.
警察などは
行方が
分からなくなっていた
トラックの
運転手とみて
確認を
急ぐことにしています。
경찰 등은 행방이 묘연해졌던 트럭 운전사로 보고 신속히 확인할 방침입니다.
ことし1月に起きた八潮市の大規模な道路陥没では、トラックに乗っていて転落した74歳の男性の安否がわからず、埼玉県は下水道管の中で見つかった運転席部分の内部に取り残されているとみています。
올해 1월에 발생한 야시오시의 대규모 도로 함몰 사고에서는 트럭을 타고 있다가 추락한 74세 남성의 행방이 확인되지 않고 있으며, 사이타마현은 하수도관 안에서 발견된 운전석 부분 내부에 그가 남아 있을 것으로 보고 있습니다.
男性の捜索に向けた周辺の工事などが終わったことを受けて1日消防隊員らが、発生後初めて下水道管の中に入り、トラックの運転席部分の状況を調べた結果、内部に人と思われる姿があるのが確認されたということです。
주변 공사 등이 완료된 것을 계기로 1일 소방대원들이 사고 발생 후 처음으로 하수도관 안에 들어가 트럭 운전석 부분의 상황을 조사한 결과, 내부에서 사람으로 보이는 모습이 확인되었다고 합니다.
管の中も2次災害の危険が低いことがわかり、2日朝から消防や警察などによる本格的な捜索が行われ、県によりますと先ほど、管の中にあるトラックの運転席部分から1人が遺体で見つかりました。
관 안도 2차 재해의 위험이 낮은 것으로 확인되어, 2일 아침부터 소방과 경찰 등에 의한 본격적인 수색이 이루어졌으며, 현에 따르면 조금 전 관 안에 있는 트럭의 운전석 부분에서 1명이 시신으로 발견되었습니다.
警察などは行方が分からなくなっていたトラックの運転手とみて確認を急ぐことにしています。
경찰 등은 행방이 묘연해졌던 트럭 운전사로 보고 신속히 확인할 방침입니다.
一方、埼玉県は今後、運転席部分を引き上げ本格的な復旧に移る方針です。
한편, 사이타마현은 앞으로 운전석 부분을 끌어올려 본격적인 복구에 들어갈 방침입니다.
2日朝から本格的な捜索が始まる
2日朝、地元の消防をはじめ東京消防庁の隊員や警察官などによる本格的な捜索が始まりました。
2일 아침부터 본격적인 수색이 시작되어, 2일 아침에는 지역 소방서를 비롯해 도쿄소방청 대원들과 경찰관들에 의한 본격적인 수색이 시작되었습니다.
現場では、午前5時ごろ、防護服を着た消防隊員らおよそ10人が、県が捜索のために新たに作った上流部から斜めに下っていく穴から次々と管内に入っていきました。
현장에서는 오전 5시경, 방호복을 입은 소방대원 등 약 10명이 현이 수색을 위해 새로 만든 상류 부근에서 비스듬히 내려가는 구멍을 통해 차례로 관내로 들어갔습니다.