アメリカの
トランプ政権が
関税措置を
発動する
中、
日銀は1
日の
金融政策決定会合で、
今年度の
経済成長率の
見通しを
大きく
下方修正するとともに、
植田総裁も
会見で
不確実性が
大きいとして、
次の
利上げは
難しい判断に
なるという
認識を
示しました。
미국 트럼프 행정부가 관세 조치를 발동하는 가운데, 일본은행은 1일 금융정책결정회의에서 올해 경제성장률 전망을 크게 하향 조정했으며, 우에다 총재도 기자회견에서 불확실성이 크다며 다음 금리 인상은 어려운 판단이 될 것이라는 인식을 나타냈습니다.
これを
受けて
金融市場では
年内の
追加利上げは
難しいという
見方も
出ています。
이에 따라 금융시장에서는 연내 추가 금리 인상은 어렵다는 시각도 나오고 있습니다.
日銀は1日の金融政策決定会合で、トランプ政権の関税措置で先行きの不確実性が高まっているとして、いまの金融政策を維持した上で今後の経済成長率と物価上昇率の見通しを従来の予測から引き下げました。
일본은행은 1일 금융정책결정회의에서 트럼프 행정부의 관세 조치로 앞으로의 불확실성이 높아지고 있다며, 현재의 금융정책을 유지하는 한편 앞으로의 경제성장률과 물가상승률 전망을 기존 예측보다 하향 조정했습니다.
とくに今年度の成長率の見通しはGDP=国内総生産の実質の伸び率でプラス0。
특히 올해의 성장률 전망은 GDP, 즉 국내총생산의 실질 증가율이 플러스 0입니다.
5%と、ことし1
月に
示した
前回の
見通しのプラス1。
5%와, 올해 1월에 제시한 이전 전망의 플러스 1
1%から
大幅に
引き下げました。
日銀は今後も経済と物価の情勢を見ながらさらなる利上げを検討する方針を維持しましたが、植田総裁は会見で「関税を含む諸条件の変化で見通しの変更を迫られるケースもかなりの確率であると思う」と述べたうえで、次の利上げは難しい判断になるという認識を示しました。
일본은행은 앞으로도 경제와 물가 상황을 지켜보면서 추가 금리 인상을 검토한다는 방침을 유지했지만, 우에다 총재는 기자회견에서 관세를 포함한 여러 조건의 변화로 전망을 수정해야 하는 경우도 상당히 높은 확률로 있을 것 같다고 말하며, 다음 금리 인상은 어려운 판단이 될 것이라는 인식을 나타냈습니다.
また、植田総裁は政策判断で重視している「基調的な物価上昇率」が伸び悩んだ場合でも利上げをするのか問われたのに対し「無理に利上げすることは考えていない」とも述べました。
또한, 우에다 총재는 정책 판단에서 중시하고 있는 기조적인 물가상승률이 부진할 경우에도 금리 인상을 할 것인지에 대해 무리하게 금리 인상하는 것은 생각하고 있지 않다고도 말했습니다.
これまで市場関係者の間では、国内で賃上げの動きが続いていることなどを理由に、日銀は半年程度に1度のペースで利上げをするのではないかという予想が出ていましたが、1日の会見を受けて年内の追加利上げは難しくなったという見方も出ています。
지금까지 시장 관계자들 사이에서는 국내에서 임금 인상 움직임이 계속되고 있다는 점 등을 이유로, 일본은행이 약 반년마다 한 번씩 금리 인상을 단행할 것이라는 예상이 나왔지만, 1일 기자회견을 계기로 연내 추가 금리 인상은 어려워졌다는 시각도 나오고 있습니다.
関税をめぐる動向や影響の広がりが見通しにくい状況で、今後日銀は難しい政策判断を迫られそうです。
관세를 둘러싼 동향과 영향의 확산이 전망하기 어려운 상황에서, 앞으로 일본은행은 어려운 정책 판단을 강요받을 것으로 보입니다.
専門家「次の利上げの時期 想定より遅くなるか」
今回の日銀の決定や植田総裁の会見を受けて、専門家の間では次の利上げの時期は、これまでの想定より遅くなるのでないかという見方が広がっています。
전문가 다음 금리 인상 시기 예상보다 늦어질 수도 이번 일본은행의 결정과 우에다 총재의 기자회견을 받아, 전문가들 사이에서는 다음 금리 인상 시기가 지금까지의 예상보다 늦어질 것이라는 견해가 확산되고 있습니다.
第一生命経済研究所の熊野英生首席エコノミストは、今回、日銀が「展望レポート」で示した、今年度と来年度の経済成長率の見通しは、みずからの予想より低い水準だったとしたうえで「植田総裁は基調的な物価上昇がいったん足踏みしてその後、回復するというシナリオを会見で示していた。
제일생명경제연구소의 쿠마노 히데오 수석 이코노미스트는 이번에 일본은행이 전망 리포트에서 제시한 올해와 내년도의 경제성장률 전망이 자신의 예상보다 낮은 수준이었다고 한 뒤, 우에다 총재는 기조적인 물가 상승이 한 번 주춤한 뒤 다시 회복된다는 시나리오를 기자회견에서 제시했다고 말했다.
足踏みしている
間は
利上げは
止まるんだろうなという
印象を
受けた」と
述べました。
그는 제자리걸음을 하고 있는 동안에는 금리 인상이 멈출 것 같다는 인상을 받았다고 말했습니다.
そのうえで、次の利上げの時期はこれまでのことし7月という予想を見直し、早くてことし12月、場合によっては年明けになるとしています。
그런 점을 감안하여, 다음 금리 인상 시기는 지금까지의 올해 7월이라는 예상에서 재검토되어, 빠르면 올해 12월, 경우에 따라서는 내년 초가 될 것이라고 하고 있습니다.
理由については、その時期にはアメリカの関税措置の不透明感が和らぎ、来年の賃上げの動きも確認できるのではないかとしています。
그 이유에 대해서는, 그 시기에는 미국의 관세 조치에 대한 불확실성이 완화되고 내년 임금 인상 움직임도 확인할 수 있을 것이라고 하고 있습니다.
一方、SMBC日興証券の牧野潤一チーフエコノミストは、これまでことし6月か7月としていた追加利上げの時期を来年3月に見直し、年内は難しいという見方を示しています。
한편, SMBC닛코증권의 마키노 준이치 수석 이코노미스트는 지금까지 올해 6월이나 7월로 예상했던 추가 금리 인상 시기를 내년 3월로 수정하며, 연내에는 어렵다는 견해를 보이고 있습니다.
展望レポートの経済成長率と物価上昇率が引き下げられたことで「利上げのサイクルは小休止となった」としていて、トランプ政権による関税措置の不確実性が薄れ、来年の春闘に向けた動きも確認したうえで、利上げに踏み切るのではないかと予想しています。
전망 보고서의 경제 성장률과 물가 상승률이 하향 조정되면서 금리 인상 사이클은 잠시 멈춘 상태라고 하였고, 트럼프 행정부의 관세 조치에 대한 불확실성이 줄어들고 내년 춘투노사 임금 교섭를 앞둔 움직임도 확인한 후 금리 인상에 나설 것으로 예상하고 있습니다.