和歌山県白浜町の「アドベンチャーワールド」に、4頭のパンダがいます。
Il y a quatre pandas au Adventure World de Shirahama, dans la préfecture de Wakayama.
4
頭は、6
月の
終わりごろに
中国に
返す予定です。
Quatre chevaux doivent être renvoyés en Chine vers la fin du mois de juin.
この施設からパンダがいなくなります。
Les pandas vont disparaître de cet établissement.
連休になって、施設には、子どもを連れた人などたくさんの人が来ています。
Avec le début des vacances consécutives, de nombreuses personnes, y compris celles accompagnées denfants, viennent dans les installations.
竹を食べるパンダを見ながら、名前を呼んだり、写真を撮ったりしていました。
En regardant les pandas manger du bambou, nous les appelions par leur nom et prenions des photos.
滋賀県の女性は「パンダを中国に返すことを知って来ました。
Une femme de la préfecture de Shiga a déclaré : « Je suis venue en sachant que le panda allait être renvoyé en Chine. »
とても寂しいです」と
話しました。
« Je me sens très seule », a-t-il/elle dit.
孫と一緒に来た男性は「この子が大きくなるころには、またパンダを見ることができるようになってほしいです」と話していました。
L’homme venu avec son petit-fils a dit : « J’espère que, lorsque cet enfant grandira, il pourra de nouveau voir des pandas. »