大型連休も
後半に
入り、
行楽地やふるさとに
向かう人たちの
混雑は3
日がピークと
なる見込みです。
五一长假也进入后半段,预计前往景区和返乡的人群拥堵将在3日达到高峰。
新幹線の
下りでは
満席が
多くなり、
高速道路の
下り
線も30
キロを
超える渋滞となっています。
在新干线上下行的车厢经常满员,高速公路下行线也出现了超过30公里的拥堵。
※新幹線、高速道路、空の便の混雑状況をそれぞれお伝えします。我们将分别为您播报新干线、高速公路和航空航班的拥堵情况。
新幹線 下りの混雑 3日がピーク
JR各社によりますと、新幹線の下りの混雑は3日がピークで、
▽東海道新幹線は、すべてが指定席の「のぞみ」を中心に午前中に東京駅を出発する下り列車がほぼ満席となっているほか、
▽東北新幹線や北陸新幹線でも午前中、東京駅を出発する多くの下り列車で自由席の乗車率が100%を超える混雑となっています。
据JR各公司称,新干线下行方向的拥挤将在3日达到高峰。以全部为指定席的“希望号”为主,东海道新干线上午从东京站出发的下行列车几乎已满员。此外,东北新干线和北陆新干线上午从东京站出发的许多下行列车,自由席的乘车率也超过了100%,出现了严重拥挤的情况。
東京駅では
東京駅の新幹線のホームでは、朝から行楽地やふるさとに向かう家族連れなどが列をつくり混雑していました。
在东京站的新干线站台上,从早上开始,前往旅游胜地和故乡的家庭等排起了长队,非常拥挤。
両親と姉妹の4人で祖父母のいる大阪に向かうという小学生の女の子は「大阪・関西万博に行きます。
我和父母、姐姐四个人要去有祖父母在的大阪,这位小学生女孩说:“我们要去大阪·关西世博会。”
どんな展示が
あるかは
よく知りませんが、
とにかく楽しみたい」と
話していました。
我不太清楚会有哪些展览,但总之我很期待能好好享受。
両親とともに三重や愛知を訪れる予定の小学生の男の子は「家族で旅行に行くのはことしの1月ぶりです。
和父母一起计划去三重和爱知的小学生男孩说:“和家人一起旅行是自今年一月以来的第一次。”
鈴鹿サーキットや
名古屋城を
見に
行くのが
楽しみです」と
話していました。
また、静岡にある母親の実家に帰省するという小学生の男の子は「いとことカードゲームやなぞなぞで遊ぶのが楽しみです」と話していました。
此外,一名正在返回静冈母亲老家的小学生男孩说:“我很期待和表兄弟一起玩卡牌游戏和猜谜。”
家族で名古屋に行くという30代の父親は「子どもが鉄道が好きなので、リニアモーターカーの博物館に行きます。
因为孩子喜欢铁路,我们一家人要去名古屋,打算去参观磁悬浮列车博物馆。
休みが
あまり取れないので
のんびりと
過ごしたい」と
話していました。
名古屋駅では
また名古屋駅も行楽地やふるさとへ向かう人たちで混雑しています。
在名古屋车站,前往景区和故乡的人们使车站再次变得拥挤。
JR東海によりますと、東海道新幹線は、上り下りとも午前中の指定席がほぼ満席となり、名古屋駅の新幹線の下りのホームでは、家族連れなどの姿がみられました。
据JR东海称,东海道新干线上下行的上午指定席几乎全部售罄,在名古屋站新干线下行站台上可以看到许多家庭出行等旅客的身影。
大阪の実家へ行くという女性は「大阪で暮らしている親と私と子どもの3世代で大阪万博へ行く予定で楽しみです」と話していました。
一位表示要去大阪老家的女性说:“我很期待和住在大阪的父母、我自己以及孩子三代人一起去大阪世博会。”
6
歳の
息子も「
万博に
行くのが
楽しみです」と
話していました。
また、京都に行くという大学1年生の女性は「2年ぶりくらいに幼なじみに会いに行きます。
另外,一名大一女生表示:“我大约两年没见青梅竹马了,这次要去京都见她。”
初めての
京都観光でもあり、
楽しみです」と
話していました。
JR東海によりますと、東海道新幹線の下りは3日午後以降は指定席に空席があり、東京方面に向かう上りのUターンの混雑は、5日午後以降、ピークになる見込みだということです。
据JR东海称,东海道新干线下行列车在3日下午以后有指定席空位,返回东京方向的上行列车的返程高峰预计将在5日下午以后出现。
高速道路 下り線の渋滞 3日~4日ピーク
また、高速道路の下り線の渋滞も3日から4日にかけてピークとなる見通しです。
日本道路交通情報センターによりますと午前11時半現在、
▽東名高速道路の下り線で神奈川県の伊勢原ジャンクション付近を先頭に32キロ
▽関越自動車道の下り線で群馬県の藤岡ジャンクション付近を先頭に30キロ
▽中央自動車道の下り線で神奈川県の相模湖インターチェンジ付近を先頭に27キロ
▽東北自動車道の下り線で埼玉県の久喜インターチェンジ付近を先頭に19キロの渋滞となっています。
据日本道路交通信息中心,截至上午11点半,目前高速公路的拥堵情况如下:东名高速公路下行线在神奈川县伊势原枢纽附近为首,拥堵32公里;关越自动车道下行线在群马县藤冈枢纽附近为首,拥堵30公里;中央自动车道下行线在神奈川县相模湖交流道附近为首,拥堵27公里;东北自动车道下行线在埼玉县久喜交流道附近为首,拥堵19公里。
空の便 下りがやや混雑
さらに国内の空の便の下りもやや混雑していて、3日の国内線の下りの予約率は、全日空で83。
国内航班 下行略显拥挤,另外国内航班下行也略显拥挤,3日国内航线下行的预订率为全日空83%。
5%、
日本航空で80。
2%となっています。
羽田空港では
羽田空港の出発ロビーは午前中から家族連れなどでにぎわっています。
在羽田机场,出发大厅从上午开始就有许多家庭等人群,非常热闹。
福岡県の実家に5歳の子どもを連れて帰省する母親は「去年の夏以来、久しぶりに孫を見せに帰ります。
带着5岁孩子回福冈老家的母亲说:“自去年夏天以来,好久没带孙子回去了,这次终于可以让他们见见面。”
連休中は
飛行機の
運賃も
高いけど、
このタイミングしかなかったので
仕方ないかなと
思っています」と
話していました。
连休期间机票也很贵,但因为只有这个时间段,所以我觉得也没办法。
鹿児島県の奄美大島に祖父母など家族6人で旅行に行くという小学1年生の男の子は「川下りをしたり、生き物をみたりするのが楽しみです。
一名小学一年级的男孩说:“我和祖父母等六口之家要去鹿儿岛县的奄美大岛旅行,我很期待能漂流、观察生物。”
ハブを
見てみたい」と
話していました。
2泊3日で大分県にカップルで旅行に行くという24歳の会社員の男性は「初めて行きますが、温泉巡りなど観光したいと思います。
一位24岁的公司职员男性表示:“这是我第一次去大分县,打算和情侣一起去旅行,想要泡温泉、观光等。”
お互い暦通りの
休みできのうまで
仕事もありましたが、
休みを
合わせて
旅行にいけるので
楽しみです」と
話していました。
我们按照日历放假,昨天之前还在工作,但因为能把假期凑在一起去旅行,所以很期待。