ロシアによるウクライナへの
軍事侵攻をめぐり、
アメリカの
トランプ大統領は、
早期の
終結に
意欲を
示してきましたが、
就任から100
日たっても、
具体的な
進展はみられず、ウクライナではロシア
軍の
攻撃により
市民の
犠牲は
増え
続けています。
러시아의 우크라이나에 대한 군사 침공을 둘러싸고, 미국의 트럼프 대통령은 조기 종식을 강하게 희망해 왔으나, 취임 100일이 지나도 구체적인 진전은 보이지 않고 있으며, 우크라이나에서는 러시아군의 공격으로 시민들의 희생이 계속해서 늘고 있습니다.
アメリカは、トランプ大統領が、ことし2月にロシアのプーチン大統領と電話会談を行ったあと、停戦に向けてロシアとウクライナの双方と実務者などのレベルで協議を重ねています。
미국은 트럼프 대통령이 올해 2월에 러시아의 푸틴 대통령과 전화 회담을 한 후, 휴전을 위해 러시아와 우크라이나 양측과 실무자 등 여러 차원에서 협의를 계속하고 있습니다.
しかし、
▽ウクライナが受け入れた30日間の無条件の停戦にはロシアが応じず
▽ロシアとウクライナが合意したエネルギー施設への攻撃停止は、双方の非難の応酬となり、
停戦に向けて具体的な進展はみられていません。
그러나 ▽우크라이나가 수용한 30일간의 무조건적인 정전에 러시아는 응하지 않았고, ▽러시아와 우크라이나가 합의한 에너지 시설에 대한 공격 중단은 쌍방의 비난 공방으로 이어져, 정전을 향한 구체적인 진전은 보이지 않고 있습니다.
アメリカは4月に、ロシアが2014年に一方的に併合した南部クリミアを管轄することを、アメリカが法的に承認することなどを盛り込んだ和平案を関係国に提示したとされていて、トランプ大統領は、どちらか一方が停戦の実現を難しくした場合、仲介をやめる可能性にも言及しています。
미국은 4월에 러시아가 2014년에 일방적으로 합병한 남부 크림반도를 관할하는 것을 미국이 법적으로 승인하는 등의 내용을 담은 평화안을 관련국에 제시한 것으로 알려져 있으며, 트럼프 대통령은 어느 한쪽이 휴전 실현을 어렵게 만들 경우 중재를 중단할 가능성도 언급하고 있습니다.
こうした中、プーチン大統領は、5月8日から3日間の停戦を一方的に発表し、和平に前向きな姿勢をアピールしたのに対し、ウクライナは4月末に、アメリカが求めてきた鉱物資源などの開発を共同で行う協定に署名し、関係強化を進めるなど、駆け引きが活発になっています。
이러한 가운데, 푸틴 대통령은 5월 8일부터 3일간의 휴전을 일방적으로 발표하며 평화에 긍정적인 태도를 어필한 반면, 우크라이나는 4월 말에 미국이 요구해온 광물 자원 등의 개발을 공동으로 진행하기 위한 협정에 서명하고 관계 강화를 추진하는 등, 신경전이 활발해지고 있습니다.
ロシアとウクライナ 市民の反応は
トランプ大統領について、ロシアの首都モスクワの市民からは、「よい方向に向かっている」などと期待する声が聞かれた一方、評価するのは時期尚早だという意見も聞かれました。
러시아와 우크라이나 시민들의 반응은 트럼프 대통령에 대해 러시아의 수도 모스크ワ 시민들로부터는 좋은 방향으로 가고 있다는 등 기대하는 목소리가 들린 반면, 평가하기에는 시기상조라는 의견도 나왔습니다.
一方、ウクライナでは、トランプ大統領の就任後、アメリカからの軍事支援が一時停止になったほか、巨額の人道支援が打ち切られたとみられ、NGOや市民団体、メディアなど幅広い範囲で影響が広がっています。
한편, 우크라이나에서는 트럼프 대통령 취임 이후 미국으로부터의 군사 지원이 일시 중단된 것 외에도, 막대한 인도적 지원이 중단된 것으로 보이며, NGO와 시민 단체, 언론 등 폭넓은 분야에서 영향이 확산되고 있습니다.
ロシアのミサイルや無人機による市街地への攻撃もやまず、市民の犠牲は増え続けていて、国連人権高等弁務官事務所によりますと、侵攻以降、これまでに市民1万3000人以上が死亡しました。
러시아의 미사일과 무인기에 의한 시가지 공격도 끊이지 않아 시민들의 희생이 계속 늘고 있으며, 유엔 인권 고등판무관 사무소에 따르면 침공 이후 지금까지 시민 1만 3,000명 이상이 사망했습니다.
ことし3月の世論調査では、トランプ大統領の就任は「悪いことだ」と答えた人が73%に上り、反発が強まっています。
올해 3월의 여론조사에서는 트럼프 대통령의 취임이 나쁜 일이다라고 답한 사람이 73%에 달해, 반발이 강해지고 있습니다.
ロシア 国際政治学者“トランプ政権とロシア 共通点多い”
ロシアの国際政治学者ドミトリー・ススロフ氏は、NHKとのインタビューで、トランプ政権の発足で、アメリカの対ウクライナ政策が大きく変わることは想定内だったとしたうえで、「トランプ政権とロシアは、平和的解決に向けた考え方において、かなりの共通点がある」と指摘しました。
러시아 국제정치학자 “트럼프 정권과 러시아, 공통점 많아” 러시아의 국제정치학자 드ミ트리 수슬로프 씨는 NHK와의 인터뷰에서, 트럼프 정권의 출범으로 미국의 대우크라이나 정책이 크게 바뀔 것은 예상된 일이었다고 한 뒤, “트럼프 정권과 러시아는 평화적 해결을 위한 사고방식에 있어서 상당한 공통점이 있다”고 지적했습니다.
具体的には、
▽最終的な解決には、立場の弱いウクライナが大幅な譲歩を強いられるとしていることや
▽ウクライナのNATO=北大西洋条約機構への加盟は認められないとしていること
▽ウクライナと前のバイデン政権が、ロシアを挑発したという認識で一致していることだとしています。
구체적으로는, ▽최종적인 해결에는 입장이 약한 우크라이나가 대폭적인 양보를 강요당할 것이라고 하고 있으며, ▽우크라이나의 NATO북대서양조약기구 가입은 인정할 수 없다고 하고 있으며, ▽우크라이나와 이전 바이든 정권이 러시아를 도발했다는 인식에서 일치하고 있다고 합니다.
一方、ススロフ氏は「ロシアとトランプ政権には立場の違いもある。
한편, 수슬로프 씨는 러시아와 트럼프 정권 사이에는 입장 차이도 있다
それは、
主にウクライナの“
軍事化”と“
非軍事化”をめぐるものだ。
그것은 주로 우크라이나의 군사화와 비군사화를 둘러싼 것이다.
ロシアがウクライナとNATO
加盟国との
軍事協力に
一定の
制限を
課すことを
求めているの
に対し、
アメリカは、
武器の
追加供与や
共同演習の
可能性を
排除していない」と
述べました。
러시아가 우크라이나와 나토NATO 회원국 간의 군사 협력에 일정한 제한을 둘 것을 요구하는 반면, 미국은 무기 추가 지원이나 공동 훈련의 가능성을 배제하지 않고 있다고 밝혔습니다.
また、ロシアが侵攻後に、一方的に併合を宣言したウクライナの東部と南部の4つの州のうち、掌握していない地域の領有権の主張を取り下げる可能性については、「ウクライナの“非軍事化”などを確実にするほうが、領土よりも重要だ。
또한 러시아가 침공 후 일방적으로 병합을 선언한 우크라이나 동부와 남부의 4개 주 가운데 장악하지 못한 지역의 영유권 주장 철회 가능성에 대해서는 “우크라이나의 ‘비군사화’ 등을 확실히 하는 것이 영토보다 더 중요하다”고 말했다.
ロシアが
譲歩する
可能性は
十分ある」と
述べ、ロシアがウクライナの“
非軍事化”の
見返りとして、
領有権の
主張を
取り下げる可能性があると
分析しました。
러시아가 양보할 가능성은 충분히 있다며, 러시아가 우크라이나의 비군사화를 대가로 영유권 주장을 철회할 가능성이 있다고 분석했습니다.
そのうえで「ロシアは、受け入れ可能な停戦が提示されれば、戦闘を停止するだろう。
그런 점에서 러시아는 수용 가능한 휴전이 제시된다면 전투를 중단할 것이다
受け入れ可能な
停戦には、ロシア
側の
条件が
満たされなければならない。
수용 가능한 휴전은 러시아 측의 조건이 충족되어야 한다.
条件を
設定するのはプーチン
大統領だ」と
述べました。
조건을 정하는 것은 푸틴 대통령이다고 말했습니다.
さらに、トランプ大統領が、ロシアかウクライナのいずれかが、停戦の実現を困難にした場合、仲介をやめる可能性に言及したことについては、「アメリカが仲介をやめれば、ウクライナへの軍事支援もやめることになるだろう。
또한 트럼프 대통령이 러시아나 우크라이나 중 어느 쪽이든 휴전 실현을 어렵게 만들 경우 중재를 그만둘 가능성에 언급한 것에 대해서는 미국이 중재를 그만두면 우크라이나에 대한 군사 지원도 중단하게 될 것이라고 말했다.
それは、
情勢を
一変させる
重要な
契機と
なる」と
述べ、ロシアに
有利に
働くとの
見方を
示しました。
그것은 정세를 일변시키는 중요한 계기가 될 것이라고 말하며, 러시아에 유리하게 작용할 것이라는 견해를 나타냈습니다.
和平案 アメリカとヨーロッパ 双方の案に大きな隔たり
ロイター通信は4月25日に、アメリカが4月17日にウクライナなどに示した和平案と、その対案として、ウクライナとヨーロッパが23日にアメリカに示した和平案の内容を伝えました。
평화안 미국과 유럽 양측의 안에는 큰 차이가 있다. 로이터 통신은 4월 25일, 미국이 4월 17일 우크라이나 등에 제시한 평화안과, 그에 대한 대안으로 우크라이나와 유럽이 23일 미국에 제시한 평화안의 내용을 전했다.
それによりますと、アメリカの提案は、ウクライナの領土や安全の保証をめぐってウクライナ側に譲歩を迫るなど、双方の案には大きな隔たりがみられます。
그에 따르면, 미국의 제안은 우크라이나의 영토나 안전 보장을 둘러싸고 우크라이나 측에 양보를 요구하는 등, 쌍방의 안에는 큰 차이가 보입니다.
【領土】
このうち、ウクライナの領土をめぐっては、
《アメリカ案》
▽ロシアが2014年に一方的に併合した南部クリミアを管轄することを、アメリカが法的に承認するほか、
▽ロシアが2022年に一方的に併合を宣言した東部ルハンシク州を管轄することを、事実上、承認するとしています。
【영토】이 중, 우크라이나의 영토를 둘러싸고는, 《미국안》에서 ▽러시아가 2014년에 일방적으로 병합한 남부 크림반도를 관할하는 것을 미국이 법적으로 승인하는 것 외에, ▽러시아가 2022년에 일방적으로 병합을 선언한 동부 루한시크주를 관할하는 것을 사실상 승인한다고 하고 있습니다.
▽また、同じくロシアが一方的に併合を宣言した東部のドネツク州、南部のザポリージャ州、ヘルソン州については、ロシアが掌握している地域を管轄することを、事実上、承認するとしています。
또한, 러시아가 일방적으로 합병을 선언한 동부 도네츠크주, 남부 자포리자주, 헤르손주에 대해서는 러시아가 장악하고 있는 지역을 관할하는 것을 사실상 승인한다고 하고 있습니다.
▽東部のハルキウ州については、ウクライナが領土を回復するとしています。
우크라이나는 동부 하르キ우 주에 대해서는 영토를 회복すると 하고 있습니다.
一方、
《ウクライナとヨーロッパの対案》
▽領土の問題は、完全かつ無条件の停戦のあと議論され、解決されるとしたうえで、交渉は、現在の支配地域を基準として開始するとしています。
한편, 《우크라이나와 유럽의 대안》에서는 영토 문제는 완전하고 무조건적인 정전 후에 논의되고 해결된다는 전제 하에, 협상은 현재의 지배 지역을 기준으로 시작된다고 하고 있습니다.
【安全の保証】
ウクライナの安全の保証については、
《アメリカ案》
▽ウクライナは、強固な安全の保証を得るとしているものの、
▽NATO=北大西洋条約機構への加盟は求めないとしています。
【우크라이나 안전 보장】우크라이나의 안전 보장에 대해서는 《미국안》이 ▽우크라이나가 강력한 안전 보장을 받는다고 하면서도, ▽NATO북대서양조약기구 가입은 요구하지 않는다고 하고 있습니다.
一方、
《ウクライナとヨーロッパの対案》
▽ウクライナは、NATOの加盟国が攻撃を受けた場合、加盟国全体への攻撃とみなして、反撃などの対応をとる集団的自衛権の行使を定めた北大西洋条約の第5条のような強固な安全の保証を、アメリカなどから得るとしています。
한편, 《우크라이나와 유럽의 대안》에서는 우크라이나가 나토NATO 회원국이 공격을 받았을 때 회원국 전체에 대한 공격으로 간주하고 반격 등 대응을 취하는 집단적 자위권 행사를 규정한 북대서양조약 제5조와 같은 강력한 안전 보장을 미국 등으로부터 받는다고 하고 있습니다.
▽さらに、ウクライナ軍の兵力や、ウクライナ領内への友好国の部隊の駐留などには制限は課されないとしています。
또한, 우크라이나 군의 병력이나 우크라이나 영토 내에 우방국 부대의 주둔 등에 대해서는 제한이 부과되지 않는다고 하고 있습니다.
【経済】
経済分野では、
《アメリカ案》
▽2014年のクリミア併合以降の経済制裁は解除されるとしています。
【경제】경제 분야에서는 《미국안》에 따라 ▽2014년 크림반도 합병 이후의 경제 제재가 해제된다고 하고 있습니다.
一方、
《ウクライナとヨーロッパの対案》
▽持続的な平和が達成されたあとには、アメリカによる制裁が段階的に緩和される可能性があるとしています。
한편, 《우크라이나와 유럽의 대안》에서는 지속적인 평화가 달성된 이후에는 미국에 의한 제재가 단계적으로 완화될 가능성이 있다고 하고 있습니다.
さらに、
▽ロシアが、ウクライナの損害を補償するまで、制裁で凍結されたロシアの資産はそのままとし、ウクライナは、この資産などを通じて補償を受けたり、復興を進めたりするとしています。
또한, 러시아가 우크라이나의 피해를 보상할 때까지 제재로 동결된 러시아 자산은 그대로 두며, 우크라이나는 이 자산 등을 통해 보상을 받거나 복구를 진행할 것이라고 하고 있습니다.
USAID事業停止が人道支援に影響
アメリカのトランプ政権は、ウクライナへの軍事情報の共有や軍事支援を一時的に停止したほか、ウクライナに対して巨額の人道支援を行ってきたUSAID=アメリカ国際開発庁について8割の事業を打ち切る方針を示しています。
USAID 사업 중단이 인도적 지원에 영향 미국 트럼프 행정부는 우크라이나에 대한 군사 정보 공유와 군사 지원을 일시적으로 중단한 것 외에도, 우크라이나에 막대한 인도적 지원을 해온 USAID미국 국제개발처의 80% 사업을 중단할 방침을 밝히고 있습니다.
USAIDは、軍事侵攻以降、ウクライナで破壊された学校の再建やエネルギー施設の復旧など、広範囲の支援を行っていて、突然の事業の停止に影響が広がっています。
USAID는 군사 침공 이후 우크라이나에서 파괴된 학교의 재건이나 에너지 시설의 복구 등 광범위한 지원을 하고 있었으나, 갑작스러운 사업 중단의 영향이 확산되고 있습니다.
ウクライナのメディアは、USAIDの支援は、これまでに人道支援に26億ドル、開発支援に50億ドル、政府予算への直接支援が300億ドル、少なくとも合わせて376億ドルと、日本円にして5兆円を超える規模だと伝えています。
우크라이나 언론은 USAID의 지원이 지금까지 인도적 지원에 26억 달러, 개발 지원에 50억 달러, 정부 예산에 대한 직접 지원이 300억 달러로, 최소한 합쳐서 376억 달러, 일본 엔으로 5조 엔을 넘는 규모라고 전하고 있습니다.
地元のコンサルティング企業が、ことし2月に、70を超える市民団体を対象に行った調査では、USAIDの支援停止を受けて、
▽25%が人員を削減したほか
▽12%は一部の事業の閉鎖に追い込まれた
と回答しました。
현지 컨설팅 기업이 올해 2월에 70개가 넘는 시민단체를 대상으로 실시한 조사에서는, USAID의 지원 중단을 받아 ▽25%가 인력을 감축했으며, ▽12%는 일부 사업의 폐쇄를 피할 수 없었다고 답했습니다.
USAIDの資金に頼っていたNGOや市民団体も少なくないとみられ、人道支援への影響も懸念されています。
USAID 자금에 의존해 온 NGO와 시민단체도 적지 않은 것으로 보이며, 인도적 지원에 미치는 영향도 우려되고 있습니다.
USAIDの支援停止は、ウクライナのボランティア団体の活動に大きな影響を与えています。
USAID의 지원 중단은 우크라이나 자원봉사 단체들의 활동에 큰 영향을 미치고 있습니다.
このうち、首都キーウに本部があり、ロシア軍の攻撃があった現場で住宅の再建や住民の心理的なサポートを行う団体は、侵攻後の3年間で5万人以上のボランティアが活動しました。
이 가운데, 수도 키이우에 본부를 두고 러시아군의 공격이 있었던 현장에서 주택 재건과 주민들의 심리적 지원을 하는 단체는, 침공 이후 3년 동안 5만 명 이상의 자원봉사자가 활동했습니다.
先月24日、ロシア軍のミサイル攻撃で50棟以上の集合住宅が破壊され12人が死亡したキーウの現場にもおよそ30人のボランティアが駆けつけ、爆風で壊れた屋根や窓ガラスなどを撤去していました。
지난달 24일, 러시아군의 미사일 공격으로 50채 이상의 아파트가 파괴되고 12명이 사망한 키이우 현장에도 약 30명의 자원봉사자가 달려와, 폭발로 부서진 지붕과 유리창 등을 철거하고 있었습니다.
自宅の家具をほとんど失ったという20代の女性は「ボランティアの人たちは『何をどう手伝いますか?』と声をかけてくれ、何でもやってくれるので、とても大切です」と話していました。
가구의 대부분을 잃었다는 20대 여성은 자원봉사자 분들이 무엇을 어떻게 도와드릴까요?라고 말을 걸어주시고, 무엇이든 해주셔서 정말 소중한 존재입니다라고 말했습니다.
団体の現場責任者は「人々が苦しむのを、見て見ぬふりはできない。
단체의 현장 책임자는 사람들이 고통받는 것을 모른 척할 수 없다고 말했다.
攻撃を
受けた
現場には
絶望と
涙しかない」と
話していました。
그는 공격을 받은 현장에는 절망과 눈물밖에 없다고 말했습니다.
ただ、団体は、ことし2月を最後に、USAIDの支援が打ち切られ、資金不足に陥っています。
다만, 단체는 올해 2월을 마지막으로 USAID의 지원이 끊기면서 자금 부족에 빠져 있습니다.
住宅の建設に使う建材のリサイクル事業を続けられなくなったほか、本部の運営スタッフの人数を半数まで削減せざるをえませんでした。
주택 건설에 사용되는 건축 자재의 재활용 사업을 계속할 수 없게 되었을 뿐만 아니라, 본부 운영 직원의 수를 절반까지 줄일 수밖에 없었습니다.
団体のトップ、ドミトロ・イワノフ氏は、資金不足を補おうと、日本や韓国などの政府系機関と交渉しようとしています。
단체의 대표인 드ミ트로 이바노프 씨는 자금 부족을 보충하기 위해 일본과 한국 등 정부 기관과 협상하려 하고 있습니다.
ただ、イワノフ氏は「最大の課題は、資金不足でより多くの事業が実施できなくなったことだ。
다만, 이와노프 씨는 가장 큰 과제는 자금 부족으로 더 많은 사업을 실시할 수 없게 된 것이라고 말했다.
USAIDの
代わりを
見つけるのは
簡単ではないが、
新しいパートナーを
見つけなければならない」と
話していました。
USAID를 대신할 대안을 찾는 것은 쉽지 않지만, 새로운 파트너를 찾아야 한다고 말했습니다.