イスラエル
政府はイスラム
組織ハマス
に対するガザ
地区での
軍事作戦をさらに
拡大することを
決めたとされますが、ガザ
地区北部などの
住民を
大規模に
南部へ
避難させる
計画だとイスラエルの
メディアが
報じました。
The Israeli government is said to have decided to further expand its military operations against the Islamic organization Hamas in the Gaza Strip, and Israeli media have reported that there are plans to evacuate large numbers of residents from areas such as northern Gaza to the south.
現地では
食料や
医薬品が
不足しており、
人道状況のさらなる
悪化が
懸念されます。
Food and medicine are in short supply locally, and there are concerns that the humanitarian situation may deteriorate further.
イスラエル軍は5日もパレスチナのガザ地区への攻撃を続けていて、地元の保健当局は過去24時間に32人が死亡し、これまでの死者は5万2567人にのぼったと発表しました。
The Israeli military continued its attacks on the Gaza Strip in Palestine on the 5th, and local health authorities announced that 32 people had died in the past 24 hours, bringing the total number of deaths to 52,567.
イスラエル政府はガザ地区での軍事作戦をさらに拡大することを、4日の閣議で決定したとイスラエルの複数のメディアが報じています。
Israeli media outlets are reporting that the Israeli government decided in a cabinet meeting on the 4th to further expand military operations in the Gaza Strip.
そして、この作戦の一環としてハマスの戦闘員を掃討するため、ガザ地区北部などの住民を大規模に南部へ避難させる計画だと伝えられています。
And as part of this operation, it is reported that there are plans to evacuate large numbers of residents from northern Gaza and other areas to the south in order to sweep out Hamas fighters.
これによって住民と戦闘員の区別が明確になり、イスラエル軍の作戦行動の自由が確保されるとしています。
This will make the distinction between residents and combatants clear, and ensure the Israeli militarys freedom of operations.
また、イスラエル軍のラジオ局は制圧した地域では建物を破壊し、軍が駐留を続ける方針だとしています。
Also, the Israeli militarys radio station says that in the areas they have taken control of, they are destroying buildings and plan to continue stationing troops there.
イスラエル軍はガザ地区への支援物資の搬入をことし3月から認めておらず、現地では食料や医薬品の不足がいっそう深刻になっています。
The Israeli military has not allowed the delivery of aid supplies into the Gaza Strip since March of this year, and the shortage of food and medicine on the ground has become even more severe.
また、国連は少なくとも190万人の住民がいまも避難生活を余儀なくされているとしていて、作戦が拡大されれば人道状況のさらなる悪化が懸念されます。
Furthermore, the United Nations states that at least 1.9 million residents are still being forced to live as evacuees, and there are concerns that the humanitarian situation could deteriorate further if the operation expands.
トランプ大統領「ガザの人たち 支援する」
アメリカのトランプ大統領は、5日、記者団からイスラエルによるガザ地区での軍事作戦の拡大を支持するかどうか問われ、直接の回答は避けました。
President Trump: We will support the people of Gaza. On the 5th, when asked by reporters whether he supports the expansion of Israels military operations in the Gaza Strip, U.S. President Trump avoided giving a direct answer.
その一方で、「ガザの住民が食料を得ることができるよう支援する。
On the other hand, to support so that the residents of Gaza can obtain food
人々は
飢えている。
私たちはガザの
人たちを
支援する。
We support the people of Gaza.
ハマスによって
ひどい扱いを
受けているからだ」と
述べました。
They are being treated terribly by Hamas, he said.