イスラエル
政府はイスラム
組織ハマス
に対するガザ
地区での
軍事作戦をさらに
拡大することを
決めたとされますが、ガザ
地区北部などの
住民を
大規模に
南部へ
避難させる
計画だとイスラエルの
メディアが
報じました。
Le gouvernement israélien aurait décidé délargir davantage les opérations militaires contre lorganisation islamique Hamas dans la bande de Gaza, et les médias israéliens ont rapporté quil sagissait dun plan visant à évacuer massivement les habitants du nord de la bande de Gaza vers le sud.
現地では
食料や
医薬品が
不足しており、
人道状況のさらなる
悪化が
懸念されます。
Sur place, la pénurie de nourriture et de médicaments suscite des inquiétudes quant à une aggravation supplémentaire de la situation humanitaire.
イスラエル軍は5日もパレスチナのガザ地区への攻撃を続けていて、地元の保健当局は過去24時間に32人が死亡し、これまでの死者は5万2567人にのぼったと発表しました。
Larmée israélienne a poursuivi ses attaques contre la bande de Gaza en Palestine le 5, et les autorités sanitaires locales ont annoncé que 32 personnes étaient mortes au cours des dernières 24 heures, portant le nombre total de décès à 52 567.
イスラエル政府はガザ地区での軍事作戦をさらに拡大することを、4日の閣議で決定したとイスラエルの複数のメディアが報じています。
Les médias israéliens rapportent que le gouvernement israélien a décidé lors du conseil des ministres du 4 détendre davantage les opérations militaires dans la bande de Gaza.
そして、この作戦の一環としてハマスの戦闘員を掃討するため、ガザ地区北部などの住民を大規模に南部へ避難させる計画だと伝えられています。
Et il est rapporté que, dans le cadre de cette opération, il est prévu de faire évacuer massivement les habitants du nord de la bande de Gaza, entre autres, vers le sud afin d’éliminer les combattants du Hamas.
これによって住民と戦闘員の区別が明確になり、イスラエル軍の作戦行動の自由が確保されるとしています。
Cela permet de distinguer clairement les civils des combattants et dassurer la liberté daction opérationnelle de larmée israélienne.
また、イスラエル軍のラジオ局は制圧した地域では建物を破壊し、軍が駐留を続ける方針だとしています。
De plus, la radio de larmée israélienne a annoncé que dans les zones sous contrôle, les bâtiments seraient détruits et que larmée poursuivrait son occupation.
イスラエル軍はガザ地区への支援物資の搬入をことし3月から認めておらず、現地では食料や医薬品の不足がいっそう深刻になっています。
Larmée israélienne na pas autorisé lentrée de laide humanitaire dans la bande de Gaza depuis mars de cette année, ce qui aggrave encore la pénurie de nourriture et de médicaments sur place.
また、国連は少なくとも190万人の住民がいまも避難生活を余儀なくされているとしていて、作戦が拡大されれば人道状況のさらなる悪化が懸念されます。
En outre, l’ONU indique qu’au moins 1,9 million de résidents sont toujours contraints de vivre en situation de déplacement, et il est à craindre qu’une extension des opérations n’aggrave encore la situation humanitaire.
トランプ大統領「ガザの人たち 支援する」
アメリカのトランプ大統領は、5日、記者団からイスラエルによるガザ地区での軍事作戦の拡大を支持するかどうか問われ、直接の回答は避けました。
Le président Trump : « Soutenir le peuple de Gaza » Le président américain Trump, interrogé le 5 par des journalistes sur son soutien ou non à lexpansion des opérations militaires israéliennes dans la bande de Gaza, a évité de répondre directement.
その一方で、「ガザの住民が食料を得ることができるよう支援する。
Dautre part, il sagit dapporter une aide afin que les habitants de Gaza puissent se procurer de la nourriture.
人々は
飢えている。
私たちはガザの
人たちを
支援する。
Nous soutenons le peuple de Gaza.
ハマスによって
ひどい扱いを
受けているからだ」と
述べました。
Parce quils sont maltraités par le Hamas, a-t-il déclaré.