ロシア
大統領府の
報道官は、プーチン
大統領と
アメリカの
トランプ大統領との
首脳会談の
可能性について「モスクワとワシントンの
接触を
継続することが
必要だ」と
述べました。
러시아 대통령궁 대변인은 푸틴 대통령과 미국의 트럼프 대통령 간의 정상회담 가능性について 모스크바와 워싱턴의 접촉을 계속하는 것이 필요하다고 말했습니다.
ウクライナとの
停戦の
仲介役として
アメリカを
つなぎ止めるねらいが
あると
見られます。
미국을 우크라이나와의 휴전 중재자로 붙잡아 두려는 의도가 있는 것으로 보입니다.
ロシア大統領府のペスコフ報道官は5日、プーチン大統領が、今月中旬に中東の3か国を訪問するアメリカのトランプ大統領と会談するかどうか記者団に問われたのに対し「大統領には5月中旬に中東を訪問する予定はない」と述べました。
러시아 대통령궁의 페스코프 대변인은 5일, 푸틴 대통령이 이달 중순 중동 3개국을 방문하는 미국의 트럼프 대통령과 회담할지에 대해 기자들에게 질문받자 대통령은 5월 중순에 중동을 방문할 예정이 없다고 말했습니다.
そのうえで今後の首脳会談の可能性について「十分に準備される必要がある」とした一方で「すでに開始されているモスクワとワシントンの接触を継続することが必要だ」と述べました。
그런 점을 감안하여 앞으로의 정상회담 가능성에 대해 충분한 준비가 필요하다고 한편, 이미 시작된 모스크바와 워싱턴의 접촉을 계속할 필요가 있다고 말했습니다.
発言の背景にはウクライナとの停戦の仲介役としてアメリカをつなぎ止めるねらいがあると見られます。
우크라이나와의 휴전 중재자로서 미국을 붙잡아 두려는 의도가 그 발언의 배경에 있는 것으로 보입니다.
アメリカのトランプ大統領は、先月、関係国に和平案を提示したとされ、ロシアとウクライナのどちらか一方が停戦の実現を難しくした場合、仲介をやめる可能性に言及しています。
미국의 트럼프 대통령은 지난달 관계국에 평화안을 제시한 것으로 알려졌으며, 러시아와 우크라이나 중 어느 한 쪽이 휴전 실현을 어렵게 할 경우 중재를 중단할 가능성에 대해 언급하고 있습니다.
ロシアとしては、アメリカを巻き込み、自国に有利な形での停戦に持ち込めるよう駆け引きを続けるものとみられます。
러시아로서는 미국을 끌어들여 자국에 유리한 형태로 휴전에 이끌어낼 수 있도록 계속해서 줄다리기를 할 것으로 보입니다.