中国で、
山を
登っているときに、
落ち
そうに
なる事故が2つありました。
En Chine, alors que je gravissais une montagne, jai failli tomber à deux reprises.
山東省に
ある泰山は、
世界遺産の
有名な
山です。
Le mont Taishan, situé dans la province du Shandong, est une célèbre montagne inscrite au patrimoine mondial.
たくさんの
人が
登っていました。
Beaucoup de personnes grimpaient.
あるカップルは、
順番を
守らないでフェンスを
越えて、
近道をしようとしました。
Un couple a essayé de prendre un raccourci en franchissant la clôture sans respecter la file dattente.
男性は
先に
崖の
下に
降りて、
女性を
受けました。
Lhomme est descendu en bas de la falaise en premier et a aidé la femme à descendre.
そのとき、2
人とも
バランスを
崩して、
崖から
落ちてしまいました。
À ce moment-là, tous les deux ont perdu léquilibre et sont tombés de la falaise.
しかし、
運がよくて
岩の
間に
落ちたため、
命は
助かりました。
Cependant, jai eu de la chance et, étant tombé entre les rochers, jai survécu.
河南省では、
岩に
あるはしご
などを
登るアトラクションを
楽しんでいた
女性が、
途中で
疲れて、
動けなくなりました。
Dans la province du Henan, une femme qui profitait dune attraction consistant à grimper des échelles fixées à des rochers sest retrouvée incapable de bouger, épuisée en cours de route.
女性は
途中で
足を
踏み
外して、
落ち
そうになりました。
La femme a failli tomber après avoir glissé en chemin.
3
人のインストラクターが
助けて、
女性は
ゴールまで
行くことができました。
Trois instructeurs lont aidée, et la femme a pu atteindre larrivée.