鉄道や
航空業界では、
長時間の
立ち仕事をする
従業員にスニーカーの
着用を
認める動きが
広がっています。
Dans les secteurs ferroviaire et aérien, il devient de plus en plus courant dautoriser les employés qui travaillent debout pendant de longues heures à porter des baskets.
地下鉄の東京メトロは、今月1日から駅員や運転士などの服装のルールを見直しました。
Le métro de Tokyo Tokyo Metro a révisé les règles vestimentaires pour les agents de gare et les conducteurs depuis le 1er de ce mois.
これまでは、男女ともに革靴を履くことが決められていましたが、黒っぽい色であればスニーカーの着用も認めることになりました。
Jusquà présent, il était obligatoire pour les hommes comme pour les femmes de porter des chaussures en cuir, mais désormais, le port de baskets de couleur sombre est également autorisé.
長時間の立ち仕事になるうえ、運行トラブルや急病人といった緊急対応の際にはホームを急いで移動したり、線路脇の砂利の上を歩いたりするケースもあるため、検討を進めてきたということです。
Comme il sagit dun travail debout pendant de longues heures et quil peut être nécessaire de se déplacer rapidement sur le quai ou de marcher sur le gravier le long des voies lors dinterventions durgence telles que des incidents dexploitation ou des passagers tombant soudainement malades, ils ont poursuivi leurs réflexions à ce sujet.
さらに、女性の髪の色について、これまでの基準より明るく染めることを認めたほか、ネクタイの着用期間を通年で「任意」に変更し、職場環境の改善を図るとしています。
De plus, il a été décidé dautoriser une coloration des cheveux des femmes plus claire quauparavant, et la période de port obligatoire de la cravate a été changée pour devenir facultative toute lannée, dans le but daméliorer lenvironnement de travail.
ルールの見直しを担当した高橋壮永さんは「なぜ革靴ではだめなのかという正直な意見が現場からあがっていた。
M. Sota Takahashi, qui était chargé de la révision des règles, a déclaré : « Sur le terrain, des avis honnêtes tels que ‘pourquoi les chaussures en cuir ne conviennent-elles pas ?’ ont été exprimés. »
今の
時代、
急激な
考え方の
変化もあり、
今後も
適宜、
改正を
重ねていきたい」と
話していました。
À notre époque, en raison de lévolution rapide des mentalités, il a déclaré : « Nous souhaitons continuer à réviser de manière appropriée à lavenir. »
一方、航空業界では、スカイマークが先月から客室乗務員や空港スタッフを対象にスニーカーの着用を認めたほか、エア・ドゥもことし7月から空港スタッフを対象に試験的に認めることにしています。
Dautre part, dans le secteur de laviation, Skymark a autorisé depuis le mois dernier le port de baskets pour les agents de bord et le personnel aéroportuaire, tandis quAir Do prévoit également dautoriser à titre expérimental le port de baskets pour le personnel aéroportuaire à partir de juillet de cette année.