Logo
Pagina de inicio
Lecciones
Cuaderno
Diccionario
JLPT Test
Video
Mejorar
Comentarios
Logo
Pagina de inicio
Lecciones
Cuaderno
Diccionario
JLPT Test
Video
Mejorar
Comentarios
Todaii Japanese
Switch language – current: es
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

Historia de la MarcaPreguntas FrecuentesGuía de UsuarioTérminos y PolíticaInformación de Reembolso

Red Social

Logo facebookLogo instagram

Versión de la Aplicación

AppstoreGoogle play

Otras Aplicaciones

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Copyright pertenece a eUp Technology JSC

Copyright@2026

Diccionario

Detalles de la Palabra

絓秀実

絓 秀実(すが ひでみ、1949年4月1日 - )は、日本の文芸評論家。本名は菅秀実。 妻は詩人で自然美容法研究家の筏丸けいこ(本名・菅圭子)。埼玉県坂戸市在住。 新潟県小千谷市出身。小千谷市立東小千谷中学校、新潟県立長岡高等学校卒業。代々木ゼミナール(世田谷寮)を経て、1969年学習院大学文学部哲学科に入学(後に中退)。

Palabras Relacionadas

絓

(1)繭の外皮。 粗悪な絹糸の材料に用いる。 (2)「絓糸(シケイト)」の略。 (3)「絓絹(シケギヌ)」の略。

段秀実

勃律を攻める、賀薩労城に進軍し、一戦にして勝利する。封常清は逃亡した敵を追い討ちしようと考えたが、段秀実は彼に進めて言った「もし弱り果てた敵人を打っても、この敵人は我軍を惑わし狡猾な手を使うでしょう、どうか部隊を山林に搜索させるようお命じ下さい」。見当はあたり山林に隠れている部隊を発見する、段秀実は

菅実秀

編『山形県大百科事典』山形放送、1983年6月。  庄内人名辞典刊行会編『新編庄内人名辞典』庄内人名辞典刊行会、1986年。  山田済斎編『西郷南洲遺訓―附・手抄言志録及遺文』岩波文庫、1991年。ISBN 400331011X 朝日新聞社 編『朝日 日本歴史人物事典』朝日新聞社、1994年11月。ISBN 978-4023400528。 

実藤恵秀

『近代日中交渉史話』さねとうけいしゅう 春秋社 1973 『日中非友好の歴史』さねとうけいしゅう 朝日新聞社 1973 『まぼろしのひと さねとうけいしゅうずいひつしゅう』春秋社 1976 『中国留学生史談』さねとうけいしゅう 第一書房 1981 『日中友好百花』さねとうけいしゅう 実藤恵秀先生著『日中友好百花』刊行会

高橋秀実

『いや、困りました。弱りました』と言っている。背も高く、体つきもよく、だいたい日焼けしていて(取材焼けかもしれない)、真っ黒な髭まではやしていて、昔ふうに言えばまさに『偉丈夫』というところである」。 『TOKYO外国人裁判』(平凡社 1992年) 『ゴングまであと30秒』(草思社

尾崎秀実

尾崎 秀実(おざき ほつみ、1901年(明治34年)4月29日 - 1944年(昭和19年)11月7日)は日本のジャーナリスト・評論家。朝日新聞社記者、内閣嘱託、満鉄調査部嘱託職員を務める。 共産主義者であり、ソ連のスパイ・扇動者としても活動した。 近衛文麿政権のブレーンとして、政界・言論界に重要

渡辺秀実

享和2年(1802年)、唐絵目利職に就任。同時に渡辺家7代の家督を世襲した。しかしなぜか御用絵師にはなっていない。先輩の石崎融思とは対照的で「性狷介にして妄りに交わるを喜ばず」と評されている。両者にはなんらかの確執があったものと推定される。渡辺家初代秀石とその師の小原慶山を生涯にわたって敬慕した。

小出秀実

務省アジア局長ピョートル・ストレモウホフ(ロシア語版)と慶応3年(1867年)1月2日から2月7日まで8回の交渉を行うが不調に終わり、日露間樺太島仮規則に調印した。この条約は両国民の混住状態を認めるもので、かえってロシアの南下を招くものであった。ただこの交渉の際、樺太・千島の交換が俎上に上がったこ

佐々木秀実

なさいよ!」がスタート。 幼少期より実家が料亭を営んでいた関係で、端唄・長唄・三味線・日舞などを習い純和風の音楽に触れていたが、13歳の時に、急性喉頭腫瘍を発症、取り除く手術の前夜に病室で出会ったエディット・ピアフの「愛の賛歌」に心を救わ

秀

成績・品質などを示す段階の一。 「優」よりさらによく, 最上位であることを表す。

秀

〔「穂(ホ)」と同源〕 (1)内容的にすぐれたもの。 すぐれたところ。 「家庭(ヤニワ)も見ゆ国の~も見ゆ/古事記(中)」 (2)外形的に目立つもの。 外にあらわれたもの。 「燭(トモ)す火の~にそ出でぬる/万葉 326」 〔「ほつ枝(エ)」「ほつ手」「ほつ鷹」のように, 助詞「つ」を伴って連体修飾語になることが多い。 単独で使われる場合も, 「火のほ」「波のほ」のように「…の」という連体修飾語を受けることが多い。 「岩ほ」「垣ほ」「ほ倉」などのように複合語としても用いられる〕

実

事実。 ほんとう。 じつ。 「鬼の顔などのおどろおどろしく作りたる物は…~には似ざらめど/源氏(帚木)」

実

※一※ (名) (1)ほんとう。 真実。 ⇔ 虚 「~をいうと一銭もない」「~の親」 (2)まごころ。 誠実。 「~のある人」「~を尽くす」 (3)中身。 内容。 実質。 「形ばかりで~を伴わない」「名を捨てて~を取る」 (4)成果。 実績。 「行政改革の~を上げる」 ※二※ (形動ナリ) 実意のあるさま。 誠実なさま。 「~なる筆のあゆみには自然と肝にこたへ/浮世草子・一代女2」 ※三※ (副) ほんとうに。 まことに。 「~何(ド)うしても出家は遂げられんか/真景累ヶ淵(円朝)」 → 実に

実

〔「さね(実)」の転〕 名詞に付く。 (1)根本のもの, そのものとなるもとの意を表す。 「是の後に生(ア)れし五柱の男子は物~我が物によりて成れり/古事記(上訓)」 (2)本体・中心となるものの意を表す。 「ここに日本武尊, 神~のなれる蛇といふことを知らずして/日本書紀(景行訓)」 (3)その中の主たるもの, 重きをなすものの意を表す。 「左中弁藤原の良近といふをなむまらうど~にて/伊勢 101」

実

〔「ま(真)こと(事・言)」の意〕 ※一※ (名) (1)うそやいつわりでないこと。 本当。 「~を言えば」「~の英雄」 (2)いつわりのない心。 人に対してよかれと思う心。 まごころ。 誠意。 真情。 「~を尽くす」 (3)歌論用語。 作品に表れた作者の真情。 「歌の様(サマ)はえたれども, ~すくなし/古今(仮名序)」 ※二※ (副) 本当に。 実に。 「~, それは怪物であった」「~, うれしい」 ※三※ (感) ふと思い出したり, 話題を転換するときなどにいう語。 ああ, そうそう。 ああ, そういえば。 まことや。 「~, 講の庭にもその蛇(クチナワ)侍りしかども, 人もえ見つけざりしなり/宇治拾遺 4」 <i>~にもって</i> 「まことに」を強めて言う語。 「~恐縮に存じます」

実

〔真根(サネ)の意〕 (1)果実のたね。 核(カク)。 (2)物事の中核となるもの。 「文稍くに異(ケ)なりといへども, その~一なり/日本書紀(仁賢訓)」 → ざね(実) (3)〔建〕 板と板とをはぎ合わせるとき, 一方の板の側面につける細長い突出部。 他方の板に細長い溝を作ってこれとかみ合わせる。 さねほぞ。 → さねはぎ (4)陰核。 ひなさき。

実

〔「み(身)」と同源〕 (1)植物の果実。 「~がなる」 (2)植物の種子。 「草の~」 (3)汁の中に入れる野菜や肉など。 「みそ汁の~」 (4)中身。 内容。 「~のある話」 <i>~が入(イ)・る</i> 植物の莢(サヤ)や殻の中の実が熟して大きくなる。 また, 果実が熟する。 <i>~もな・い</i> 内容がない。 値打ちがない。 実のない。 「何の~・い質問」 <i>~を結・ぶ</i> (1)植物に果実ができる。 実がなる。 (2)努力をした成果があらわれる。 「日頃の努力が~・ぶ」

虚虚実実

〔実(=固イ守リ)を避け, 虚(=守リノ弱イ所)をついて戦うことの意から〕 互いに計略やわざを出し尽くして戦うこと。 「~のかけひき」「~秘術を尽くしてわたりあう」

秀眉

美しい眉(マユ)。 美しい顔。