Logo
Pagina de inicio
Lecciones
Cuaderno
Diccionario
JLPT Test
Video
Mejorar
Comentarios
Logo
Pagina de inicio
Lecciones
Cuaderno
Diccionario
JLPT Test
Video
Mejorar
Comentarios
Todaii Japanese
Switch language – current: es
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

Historia de la MarcaPreguntas FrecuentesGuía de UsuarioTérminos y PolíticaInformación de Reembolso

Red Social

Logo facebookLogo instagram

Versión de la Aplicación

AppstoreGoogle play

Otras Aplicaciones

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Copyright pertenece a eUp Technology JSC

Copyright@2026

Diccionario

Resultado

いんけん陰険inken なnaやっこ奴yakko 。.
¡Eres una serpiente!
いんようしみ陰陽師身in'youshimi のnoうえし上知ueshi らra ずzu 。.
Médico, cúrate a ti mismo.
いんとく陰徳intoku あa れre ばbaようほう陽報youhou あa りri 。.
Los regalos secretos se recompensan abiertamente.
かげ陰kage でdeかれ彼kare のnoわるぐち悪口waruguchi をwoい言i うu なna 。.
No hables mal de él en su ausencia.
いんけい陰茎inkei はhaゆう雄yuu のnoせいしょくき生殖器seishokuki のno ひhi とto つtsu 。.
El pene es uno de los órganos reproductores masculinos.
かげ陰kage でdeわる悪waru くkuい言i うu のno はha やya めme よyo うu よyo 。.
No hables de la gente a sus espaldas.
かげ陰kage でdeひと人hito のnoはなし話hanashi をwo しshi てte はha いi けke なna いi よyo 。.
No debes hablar de los demás a sus espaldas.
かげ陰kage でdeひと人hito のno うu わwa さsa をwo すsu るru べbe きki でde なna いi 。.
No deberías hablar de la gente a sus espaldas.
かげ陰kage でdeひと人hito のnoわるぐち悪口waruguchi をwoい言i ってtte はha いi けke なna いi 。.
No hables mal de los demás a sus espaldas.
かげ陰kage でdeたにん他人tanin のnoわるぐち悪口waruguchi をwoい言i うu べbe きki でde なna いi 。.
No debes hablar mal de los demás a sus espaldas.
かげぐち陰口kageguchi をwoい言i わwa れre るru のno がgaす好su きki なnaひと人hito はha いi なna いi 。.
A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
こういんや光陰矢kouin'ya のno ごgo とto しshi 。.
¡Cómo pasa el tiempo!
ひかげ日陰hikage にni いi なna さsa いi 。.
Manténgase a la sombra.
こかげ木陰kokage はhaすず涼suzu しshi かka ったtta 。.
Hacía fresco a la sombra de los árboles.
こかげ木陰kokage でdeあまやど雨宿amayado りri をwo しshi たta 。.
Nos refugiamos debajo de un árbol.
ひかげ日陰hikage でdeひとやす一休hitoyasu みmi しshi よyo うu 。.
Descansemos a la sombra.
たいいんつき太陰月taiintsuki はha カka レre ンn ダda ー- のno ひhi とtoつき月tsuki よyo りriみじか短mijika いi 。.
El mes lunar es más corto que el mes calendario.
こかげ木陰kokage にni おo ばba あa さsa んn がga いi るru のno がgaみ見mi えe るru 。.
Veo a una anciana debajo del árbol.
こういんや光陰矢kouin'ya のno ごgo とto しshi とtoい言i うu のno をwo よyo くkuみみ耳mimi にni すsu るru 。.
A menudo escuchamos decir que el tiempo vuela.
かれ彼kare はhaいんけん陰険inken なna やya つtsu だda 。.
Es un zorro astuto.