Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

ရှာဖွေမှုရလဒ်များ

子

ကလေး; အကျိုးစီးပွား

こ

ဒီလိုအခြေအနေမှာ လုပ်နေတယ်။; အတူတူ ၊ ပြိုင်ပွဲ ၊ ပွဲတွေ လုပ်နေတယ်; အကျွမ်းတဝင်ရှိသော နောက်ဆက်တွဲ

娘

(ကျွန်တော့်သမီး; မိန်းကလေး ၊

個

ဆောင်းပါးများအတွက် တန်ပြန်; စစ်တပ်ယူနစ်များအတွက် တန်ပြန်; တစ်ဦးချင်း

小

ငယ်၊ ငယ်၊ ချစ်လှစွာသော

木

ကြာသပတေးနေ့; သစ်သား ၊

児

ကလေး၊ ကောင်လေး; ငါ၊ငါ

古

ရှေးခေတ်၊ ရှေးခေတ်

湖

ရေကန်

戸

တံခါး; ဝင်ပေါက်; ကျဉ်းမြောင်းသည်။

粉

ဂျုံမှုန့်၊ ညက်ညက်

故

အကြောင်းတရား၊ အကြောင်းတရား၊ အခြေအနေ

壺

hu

濃

မှောင်မိုက်

是

ဖြောင့်မတ်ခြင်း၊ တရားမျှတခြင်း။

仔

လူငယ်

此

ဤ

胡

ရှေးခေတ် တရုတ်ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ လူရိုင်းအနွယ်များ

鼓

လက်ဗုံ

弧

arc

蚕

ပိုးကောင်

箇

ichi-ni-san ရေတွက်ခြင်းစနစ်အတွက် ကောင်တာ ၎င်း၏ on-yomi ကိုအသုံးပြု၍ ဖတ်သော နာမ်၊

海鼠

ပင်လယ်သခွားသီး

အကြံပြုချက်

နောက်ထပ်ကြည့်ရန်

こけこっこう

cock-a-doodle-doo; cockerel; ကြက်ဖ

ことここに至る

ဘာမှမတတ်နိုင်တဲ့ အခြေအနေရောက်အောင်

心ここにあらず

ကိုယ်၌ရှိသော်လည်း စိတ်၌မစွဲလမ်း၊ နားတစ်ဖက်၌လည်းကောင်း၊

ここの所

နောက်ကျ၊ မကြာသေး

ここん所

မကြာသေးမီ၊ မကြာသေးမီ၊ ဤရက်ပိုင်း

စကားလုံးအသေးစိတ်

子

「こ み す し ね こう ご」
နာမ်
ကလေး
အကျိုးစီးပွား
Mazii Dict
ဥပမာများ:
 そso のnoこ子ko はhaたいくつ退屈taikutsu しshi たta 。.
အဲဒီကလေး ပျင်းလာတယ်။
 あa のnoこ子ko はha あa かka だda らra けke だda 。.
ကလေးက ညစ်ပတ်တယ်။
 あa のnoこ子ko にni はhaあたま頭atama がgaいた痛ita いi 。.
အဲဒီကလေးက ခေါင်းကိုက်တယ်။
 元  もmoともこ子tomoko もmo なna くku しshi てte しshi まma ったtta 。.
ငွေရင်းရော အတိုးရော ဆုံးရှုံးသွားပြီ။