Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

ちらっと

[ちらっと]
(副)
「ちらりと」に同じ。
「通りがかりに~見えた」「~軽蔑の笑いを浮かべる」

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

此方人等

「こちとら」の転。 「~が宜い所へ世話をしようと云ふのに/雁(鴎外)」

拉致

「らち(拉致)」に同じ。

些と

〔「ちと」の促音添加〕 ちょっと。 すこし。 「~は真剣に考えろ」「~の間」 <i>~そうもござるまい</i> 〔江戸時代, 安永(1772-1781)・天明(1781-1789)頃の流行語。 「ござるまい」の代わりに「あるまい」「ござんすまい」「おじゃるまい」ともいう〕 (1)思い通りにはならないだろう。 ちょっとそうはなりますまい。 「さむらひまでに蓮(ハス)つ葉とれとは, たわい助六さん, ちつとさうもござんすまい/歌舞伎・助六」 (2)〔得意な気持ちを表す〕 なあにそれほどでもありませんよ。 「魂うしろに, ひげなでている。 『ちつとそうもござるめえ』/黄表紙・心学早染草」 <i>~やそっと</i> 少しばかり。 少々。 ちょっとやそっと。 多く下に打ち消しの語を伴って用いる。 「~の努力では, とても成功しない」「~残してもしょうがない」

えっちらおっちら

(副) 大儀そうに歩くさま。 やっとのことで歩いているさま。 「山道を~(と)登る」

がらっと

(副) (1)戸などが勢いよく開く音を表す語。 「玄関の戸が~あいた」 (2)すっかり変わるさま。 「昼と夜では客層が~変わる」「ここらで気分を~変えよう」

くらっと

(副) 一瞬, 目がくらんだり目まいがしたりするさま。 また, 目まいがして倒れそうになるさま。 「急に立ち上がって~した」

すらっと

(副) 「すらり{(2)}」に同じ。 「~した美人」

ずらっと

(副) 「ずらり」に同じ。 「~並ぶ」

ふらっと

(副) 「ふらり」に同じ。 「~して倒れそうになった」「~出かける」

きらっと

(副) (光を受けて)美しく輝くさま。 きらりと。 「目が~輝いた」「平凡な中にも~光るものがある」

からっと

(副) (1)明るく晴れ渡るさま。 「~晴れあがる」 (2)湿り気がなく, 気持ちよく乾いているさま。 「~揚がった天ぷら」「~した空気」 (3)こだわりがなく, さっぱりしている性質であるさま。 「~した性格」

しらっと

(副) しらけた様子を表すさま。 「~した雰囲気」

さらっと

(副) (1)「さらり{(1)}」に同じ。 「~した肌ざわり」 (2)「さらり{(2)}」に同じ。 「~した油」 (3)「さらり{(3)}」に同じ。 「愁嘆場を~演ずる」

ぐらっと

(副) 「ぐらり」に同じ。 「大岩が~動いた」

俺達

〔「おらたち」の転〕 一人称。 卑俗な男性語。 おいらっち。 「風が悪いと思つて, ~には隠すの/歌舞伎・四谷怪談」

此方人等

〔「ら」は元来は複数を表す接尾語〕 一人称。 おれ。 われわれ。 「~は職人で気が短けえんだ, さっさと言ってしまいねえ」 〔近世には男女ともに用い, 単数・複数いずれにも用いた。 現代では俗語的な言い方として用いられる〕

ちくっと

(副) 「ちくと」に同じ。

ぴちっと

(副) すき間なく合うさま。 密着するさま。 ぴっちり。 ぴたっと。 「服が体に~合う」「障子を~閉める」

一寸

※一※ (副) 〔「ちっと」の転〕 (1)数量・程度などがわずかなさま。 時間が短いさま。 「もう~で母の背丈を越す」「~目を放した隙に」「絵を~習ったことがある」 (2)軽い気持ちで行うさま。 特に何という考えもなく行うさま。 「~行って見てくる」「暇なら~出て来ないか」「~お茶でもいかがですか」 (3)大層というほどではないが, かなりの程度・分量であるさま。 「その道では~名の通った人」「~いい感じじゃないか」 (4)(下に打ち消しの語を伴って)簡単には(…できない)。 「彼が犯人とは~考えられない」「私には~わかりかねます」 〔「ちょっとは」などの場合, アクセントは 〕 ※二※ (感) 軽く相手に呼び掛ける語。 もしもし。 「~, 君, 待ちたまえ」 〔「鳥渡」は当て字〕 <i>~した</i> (1)わずかな。 ささいな。 「~風邪」「~感情の行き違い」 (2)大層立派とはいえないまでも相当の。 かなりの。 「~会社の経営者」「どうだ, ~アイデアだろう」 <i>~やそっと</i> (下に打ち消しの語を伴って)簡単には(…ない)。 少しぐらいでは(…できない)。 「~意見したって聞きはしない」「~の苦労ではない」