Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

やさしいズ

「#bouquet」ルミネtheよしもと(2019年2月1日) 「#ヘリオトロープ」シアター代官山(2019年5月24日‐26日) 「#ペラルゴニウム」恵比寿・エコー劇場(2020年3月4日‐8日)- 中止 「ネネネネリネネネネ」赤坂レッドシアター (2022年11月25日‐27日) [脚注の使い方]

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

易しい

〔「優しい」と同源〕 (1)解決や実現が容易だ。 たやすい。 ⇔ むずかしい 「~・い仕事」「人のまねをするのは~・い」 (2)わかりやすい。 平易だ。 ⇔ むずかしい 「~・い英語」「~・く説明する」 (3)心配りをしないさま。 不用意。 軽々に。 「知らざらむ所へ~・しく行くべからず/今昔 16」 〔(1)(2)は近世末期からの用法〕 ﹛派生﹜~げ(形動)~さ(名)

優しい

※一※ (1)穏やかで好ましい。 おとなしくて好感がもてる。 「気立ての~・い女の子」 (2)思いやりがあって親切だ。 心が温かい。 「~・い心づかい」 (3)上品で美しい。 優美だ。 「~・い物腰の婦人」 ※二※ (1)身もやせるような思いでつらい。 他人や世間に対してひけ目を感ずる。 恥ずかしい。 「世の中を憂しと~・しと思へども飛び立ちかねつ鳥にしあらねば/万葉 893」 (2)心づかいをして控えめである。 つつましやかである。 「されば重木は百八十に及びてこそさぶらふらめど, ~・しく申すなり/大鏡(序)」 (3)(節度をもって振る舞うさまが)殊勝である。 けなげである。 「己が振舞~・しければ, 一筋取らするぞ/保元(中)」 〔動詞「やす(痩)」の形容詞形で, 身もやせ細る思いだというのが原義。 平安時代には※二※(2)の意でも用いられ, つつましくしとやかなさまを優美と感ずることから※一※(3)の意が生じた。 ※二※(3)は優位の者がほめことばとして用いた。 → やさしい(易)〕 ﹛派生﹜~げ(形動)~さ(名)~み(名)

さやさや

(副) 〔「さや」は擬声語〕 物が軽く触れ合って鳴る音を表す語。 「細い梢が~と/日本北アルプス縦断記(烏水)」

明

(多く「に」を伴って) (1)あざやかなさま。 はっきりしているさま。 「背なのが袖も~に振らしつ/万葉 3402」 (2)清らかなさま。 さっぱりしているさま。 「菅畳(スガダタミ)いや~敷きて我が二人寝し/古事記(中)」 (3)音が静かな中にひびくさま。 木の葉などがざわめくさま。 さらさらと。 ざわざわと。 「笹の葉はみ山も~にさやげども/万葉 133」

清

(多く「に」を伴って) (1)あざやかなさま。 はっきりしているさま。 「背なのが袖も~に振らしつ/万葉 3402」 (2)清らかなさま。 さっぱりしているさま。 「菅畳(スガダタミ)いや~敷きて我が二人寝し/古事記(中)」 (3)音が静かな中にひびくさま。 木の葉などがざわめくさま。 さらさらと。 ざわざわと。 「笹の葉はみ山も~にさやげども/万葉 133」

鞘

(1)刀剣の刀身の部分を入れる筒。 「~を払う」 (2)物を保護するためにかぶせる筒。 サック。 キャップ。 (3)売り値と買い値の差。 また, ある銘柄の市場による相場の差。 差合い。 「~をかせぐ」「利~」 <i>~を取・る</i> 売買の仲介をして, そのとき生じた値段の差の一部を利益として取る。 さやをかせぐ。

匣鉢

陶磁器を焼くとき, 保護のために素地(キジ)を入れる耐火粘土製の容器。

莢

マメ科植物の種子のはいっている殻。

優

※一※〔形容詞「やさし」の語幹〕 名詞の上に付いて, 姿かたちが上品ですっきりしている, しとやかであるなどの意を表す。 「~男」「~女」「~がた」 ※二※ (形動) 〔近世語〕 姿かたちが上品ですっきりしているさま。 「~なをのこがしなせりふ/浄瑠璃・大内裏大友真鳥」

災厄

不幸な出来事。 わざわい。 災難。

厄災

わざわい。 災難。 災厄。

訳載

翻訳して雑誌などにのせること。 「最新の学説を~する」

採薬

山野に入って, 薬草をとること。

石屋

石材を切り出したり細工したりする職人。 また, 石材を加工・販売する人, または店。

ややこしい

(形) こみいっていて, わかりにくい。 複雑で, めんどうだ。 「~・い問題」「説明が~・くてわからない」 ﹛派生﹜~さ(名)

細やか

(1)規模が小さいさま。 こぢんまりして目立たないさま。 「~に暮らす」 (2)取るに足らないさま。 形ばかりのさま。 「~な贈り物」 (3)体がいかにも小さいさま。 小柄なさま。 「いと~にて, うとましげもなくらうたげなり/源氏(夕顔)」 ﹛派生﹜~さ(名)

囁き

ささやくこと。 また, その声や音。 ささめき。 「~ごと」「愛の~」 <i>~千里</i> 内緒話がすぐ遠くまで伝わること。 ささやき八丁。 こそこそ三里。

私語

ささやくこと。 また, その声や音。 ささめき。 「~ごと」「愛の~」 <i>~千里</i> 内緒話がすぐ遠くまで伝わること。 ささやき八丁。 こそこそ三里。

囁く

〔「ささ」は擬声語〕 (1)小声で言う。 声をひそめて言う。 「耳元で~・く」「愛を~・く」 (2)うわさをする。 「人人やうやう~・きたちけり/宇治拾遺 15」 ‖可能‖ ささやける