Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

バザール

[バザール]
〖(フランス) bazar〗
(1)イスラム圏の街頭市場。 バザー。 スーク。
(2)商店の大売り出し。 また, その特設会場。

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

バザールでござーる

バザールでござーるは、日本電気(NEC)の販売促進キャンペーンである。 1991年11月に初のキャンペーンCMが放映され、CMに登場する「バザール・デ・ゴザール」というサルのキャラクターと、CM最後に流れるジングル「バザールでゴザ~ル~!」というキャッチコピーが人気となり、やがてNECのマスコットと

タブリーズのバザール

タブリーズは、考古の時代より交易の交差路としての役割を果たしてきており、タブリーズのバザールは、タブリーズの中心街にある。 タブリーズのバザールは、金及び宝石を取り扱うアミール・バザール、ペルシャ絨毯を扱うモッザファリーエ・バザールなどさまざまな物品を取り扱う複数のバザール施設が複合して構成されている商業施設である。

伽藍とバザール

『伽藍とバザール』(がらんとバザール、英: The Cathedral and the Bazaar、カテドラルとバザール)は、エリック・レイモンドによって書かれたオープンソースソフトウェア(OSS)のソフトウェア開発方式に関するエッセイおよび書籍である。 当記事では、Cathedralの訳語に伽藍

カパルチャルシュ

カパルチャルシュ(トルコ語: Kapalıçarşı)は、トルコ・イスタンブールにあるバザールである。カパルチャルシュは「屋根付き市場」を意味する。日本では英語での名称である「グランドバザール(Grand Bazaar)」とも呼ばれる(フランス語での名称「グランバザール(Grand Bazar)」とも)。

月曜バザール (ウパール村)

Upal Village)は中国新疆ウイグル自治区カシュガル地区疏附県にあるウパール村で毎週月曜日に開かれる市である。カシュガル市からカラコルム・ハイウェイでカラクリ湖へ行く途中にあるので、土地の人だけでなく観光客も気軽に立ち寄れるところにある。 この素朴なバザールは村の中心部を通る国道に沿って展開

スーパー電波バザール 年越しジャンボ同窓会

的な編成であった。『〜ジャンボ同窓会』というサブタイトルが示すように、同局・懐かし番組の名場面を振り返ったり、同局の看板番組で、タレントオーディション番組『スター誕生!』終了10周年記念の同窓会の映像(これは同年12月2日に事前収録され、翌年1994年3月上旬の『木曜スペシャル』枠でも改めて放映)

牧場物語 ようこそ!風のバザールへ

本作の男性主人公。フェリックスに連れられてそよ風タウンにやってきた少年。青色の羽根付き帽子を被っている。 女の子(デフォルト名なし) 声 - 寺崎裕香 本作の女性主人公。フェリックスに連れられてそよ風タウンにやってきた少女。桃色の羽根付き帽子を被っている。 主人公の子供 声 -