Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

ရှာဖွေမှုရလဒ်များ

主人

အိမ်ထောင်ဦးစီး ၊ ပိုင်ရှင် ၊ ပိုင်ရှင်၊ အိမ်ရှင်၊ အိမ်ရှင်မ; ခင်ပွန်း; အလုပ်ရှင်၊ သခင်; အိမ်ရှင်၊ အိမ်ရှင်မ

အကြံပြုချက်

နောက်ထပ်ကြည့်ရန်

主人公

ဇာတ်ဆောင်၊ အဓိကဇာတ်ကောင်၊ သူရဲကောင်း; အိမ်ထောင်ဦးစီး

主人顔

propriety လေ

主人役

အိမ်ရှင်၊ toastmaster

ご主人

မင်းခင်ပွန်း၊ သူ့ခင်ပွန်း

女主人

အိမ်သူအိမ်သား ၊ အိမ်ရှင်မ၊ အိမ်ရှင်မ

စကားလုံးအသေးစိတ်

主人

「しゅじん あるじ」
နာမ်, -no နာမဝိသေသန
အိမ်ထောင်ဦးစီး (အိမ်ထောင်စု)၊ ပိုင်ရှင် (စတိုးဆိုင်)၊ ပိုင်ရှင်၊ အိမ်ရှင်၊ အိမ်ရှင်မ
ခင်ပွန်း
(တစ်ယောက်) အလုပ်ရှင်၊ (တစ်ယောက်) သခင်
အိမ်ရှင်၊ အိမ်ရှင်မ
Mazii Dict
ဥပမာများ:
やど宿yado のnoしゅじん主人shujin はhaめしつか召使meshitsuka いiたち達tachi にni がga なna りri たta てte たta 。.
အိမ်ရှင်က သူ့ကျွန်တွေကို ဟောင်တယ်။
しゅじん主人shujin はhaばんしゃく晩酌banshaku がgaたの楽tano しshi みmi なna のno でde 、,はっぽうしゅ発泡酒happoushu をwo 66かんいじょう缶以上kan'ijou はhaあ空a けke てte いi まma すsu しshi 、,にっぽんしゅ日本酒nipponshu のnoかん燗kan がga 55ほん本hon もmo 66ほん本hon もmoあ空a いi てte いi てte 、, たta まma にniきゅうかんび休肝日kyuukanbi とto いi うu こko とto でdeの飲no まma なna いiひ日hi もmo あa るru のno でde すsu がga 22にちいじょうつづ日以上続nichiijoutsuzu いi たta こko とto はha あa りri まma せse んn 。.
ခင်ပွန်းသည်က ညနေဆို အရက်သောက်ရတာ ကြိုက်တယ်။ ၆ ပုလင်းနှင့်အထက် သောက်သည်။စကလင်ဝိုင်နှင့် ဆာကေးပူပူ ၅ ပုလင်း သို့မဟုတ် ၆ ပုလင်း။ တစ်ခါတစ်လေ သူ့မှာ တစ်ရက်ရှိတယ်။မသောက်သော်လည်း နှစ်ရက်ထက်ပို၍ မသောက်ရပါ။
しゅじん主人shujin はhaよ呼yo びbiりん鈴rin をwoな鳴na らra しshi たta 。.
ဆရာတော်က ခေါင်းလောင်းကို တီးတယ်။
かれ彼kare はha そso のnoしゅじん主人shujin にniつか仕tsuka えe たta 。.
သူ့သခင်ကို စောင့်နေတယ်။
かれ彼kare はhaしゅじん主人shujin にni よyo くkuつか仕tsuka えe たta 。.
သူ့သခင်ကို ကောင်းကောင်းမွန်မွန် ထမ်းဆောင်ခဲ့တယ်။
しゅじん主人shujin はha パpa ー- ティtei ー- でdeわたしたち私達watashitachi をwo もmo てte なna しshi てte くku れre たta 。.
ပါတီမှာ အိမ်ရှင်က ကျွန်တော်တို့ကို ဖျော်ဖြေပေးတယ်။
しゅじん主人shujin はha おoきゃく客kyaku にniしちめんちょう七面鳥shichimenchou のnoにく肉niku をwoき切ki りriわ分wa けke たta 。.
အိမ်ရှင်က ဧည့်သည်တွေအတွက် ကြက်ဆင်ဖြတ်တယ်။
しゅじん主人shujin はhaじぶん自分jibun のnoめずら珍mezura しshi いiきって切手kitte をwoきゃく客kyaku にniみ見mi せse びbi らra かka しshi たta 。.
အိမ်ရှင်သည် သူ၏ ရှားပါးတံဆိပ်ခေါင်းများကို ဧည့်သည်များအားလုံးကို ပြသခဲ့သည်။