Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

値遇

[ちぐう]
(1)出会うこと。 めぐり会うこと。
「まばゆき服を召されたるに~せられける/風流仏(露伴)」
→ ちぐ(値遇)
(2)親しくすること。
「人ト~スル/日葡」
(3)「知遇(チグウ)」に同じ。
「~を得た君臣の間に/阿部一族(鴎外)」

値遇

[ちぐ]
〔仏〕 前世の宿縁によって現世で出会うこと。 ちぐう。
「~の縁」「大慈大悲の薩埵に~し奉らば/太平記20」

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

董遇

3世紀前半)は、中国後漢末期~三国時代魏の儒学者・政治家。魏の大司農。字は季直。子は董綏、孫は董艾。兄に字を季中という人物がいる。男性。 主に魚豢『魏略』に事績が伝わっている。「読書百遍義自ずから見る」「三余」の故事で知られる。 木訥な性格で、学問を好んだ。後漢の興平年間(194年-195年)、兄とともに戦乱を避けて段煨の元に身を

冷遇

冷淡に待遇すること。 ⇔ 優遇 「少数派なので~される」「~に甘んじる」

遇す

⇒ ぐうする(遇)

厚遇

手厚くもてなすこと。 優遇。 ⇔ 薄遇 「~を受ける」「珍客として~される」

知遇

人格・才能を認められ, 手厚くもてなされること。 値遇。 「~を得る」

礼遇

礼をつくし, 丁寧にもてなすこと。 「前官~」

一遇

一回会うこと。 「千載~」

遭遇

思いがけなく出会うこと。 偶然, 巡り合うこと。 「山中で敵兵に~する」「緊迫した場面に~する」

奇遇

思いがけず出会うこと。 不思議な縁で巡り会うこと。 「旅先で会うとは~だ」

待遇

(1)客などをもてなすこと。 「温かく~する」「~の悪い旅館」 (2)雇い主が雇っている者を取り扱う方法。 給与や労働条件など。 「~改善」 (3)(役職などを表す語に付いて)それに準ずる取り扱いを受けている役職である意を表す語。 「課長~」

接遇

例えば口臭は当人には気付き難いものであるが、顧客と対面して接客する業態では不適切である。また食品や料理を提供する業態で、給仕する者が不潔感を催させる行動(頭を手でボリボリ掻いたり、洟をすすったりなど)も問題とされる。特に衛生さを強調すべき業態では、肩から上に手を上げる仕草をすべき

境遇

ポータル 文学 『境遇』(きょうぐう)は、湊かなえによる日本の小説およびテレビドラマ。ABC創立60周年記念のために書き下ろされた作品であり、完成までに3年を要している。 単行本 2011年10月7日発売、双葉社刊 通常版:ISBN 978-4-575-23739-9 特別版:ISBN

処遇

ウィキペディアには「処遇」という見出しの百科事典記事はありません(タイトルに「処遇」を含むページの一覧/「処遇」で始まるページの一覧)。 代わりにウィクショナリーのページ「処遇」が役に立つかもしれません。wikt:Special:Search/処遇

値

(1)物の売り買いに際しての金額。 値段。 あたい。 価格。 「~が上がる」「~をつける」 (2)ものの価値。 ねうち。 「男の~を下げる」 <i>~がで・きる</i> 売り手と買い手の折り合いがついて, 取引が成立する。 <i>~が張・る</i> 値段が高い。 高額である。 「純毛だと~・る」 <i>~を戻・す</i> 安かった値段が, 従前の程度まで回復する。

値

〔動詞「能う」の連用形か〕 (1)売買の際のねだん。 商品のねだん。 「~が高い」「~をつける」 (2)価値。 ねうち。 「一文の~もない」「美しき者の~を愛(メ)づる心/麒麟(潤一郎)」 (3)数学で, 文字や関数がとる具体的な数。 数値。 《値》「x の~をもとめよ」 (4)物のねうちに匹敵するもの。 「~無き宝といふとも/万葉 345」 <i>~千金(センキン)</i> 非常に価値の高いこと。 「~の一打」「春宵(シユンシヨウ)一刻~」 <i>~を二つにせず</i> 〔後漢書(韓康伝)〕 買い手によって値段を変えるようなことをしない。

遇する

人をもてなす。 待遇する。 扱う。 「客を丁重に~・する」

遭遇戦

ればならない。ただし、遭遇戦で戦力を展開する際には同時に相手の戦力も対抗してくることが考えられる。敵が退却に移れば追撃に移ることができるが、もしも敵の主力が先に戦闘展開を完了してきたならば、敵を撃退するよりも損害を最小限に抑えることを検討しなければならない。 攻撃 - 機動

遇羅克

論」を北京の王府井で発表し、「人為的な溝」と血統主義と譚力夫を批判した。 この反論に紅衛兵に迫害された黒五類らから反響は大きかったが、1967年4月14日に戚本禹が『出身論』は大毒草であると批判し、1968年1月5日に遇羅克は逮捕された。「悪辣な攻撃」「暗殺を行おうとしていた」「反革命集団を組織して