Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

ရှာဖွေမှုရလဒ်များ

利口

ထက်မြက်သော၊ ထက်မြက်သော၊ ပညာရှိ၊ တောက်ပသော၊ ထက်မြက်သော၊ အသိဉာဏ်ရှိသော၊ ထက်မြက်သော၊ ထက်မြက်သော; လိမ္မာရေးခြားရှိ နာခံ၍ ကောင်းသော၊; ကောင်းတယ်

အကြံပြုချက်

နောက်ထပ်ကြည့်ရန်

利口者

လိမ္မာပါးနပ်သူ

お利口

လိမ္မာရေးခြားရှိ နာခံ၍ ကောင်းသော၊

小利口

လိမ္မာပါးနပ်သည်။

口利き

ဖျန်ဖြေခြင်း၊ ကောင်းမွန်သော ရုံးများ၊ ကြားဝင်ဆောင်ရွက်ပေးခြင်း၊ဖျန်ဖြေပေးခြင်း၊; သြဇာရှိသူ၊ သြဇာရှိသူ; အာဝဇ္ဇန်း၊ ထက်မြက်သူ; စကားပြောနည်း

くちばかり 口ばかり くちばっかり

စကားပြောဆိုမှုအားလုံး

စကားလုံးအသေးစိတ်

利口

「りこう」
-na နာမဝိသေသန, နာမ်
ထက်မြက်သော၊ ထက်မြက်သော၊ ပညာရှိ၊ တောက်ပသော၊ ထက်မြက်သော၊ အသိဉာဏ်ရှိသော၊ ထက်မြက်သော၊ ထက်မြက်သော
လိမ္မာရေးခြားရှိ (ကလေး၊ တိရိစ္ဆာန် စသည်ဖြင့်) နာခံ၍ ကောင်းသော၊
ကောင်းတယ် (စကားလုံးတွေနဲ့)
Mazii Dict
ဥပမာများ:
かのじょ彼女kanojo はha とto てte もmoりこう利口rikou だda 。.
သူမသည် အလွန်ပါးနပ်သည်။
かれ彼kare はhaりこう利口rikou なnaしょうねん少年shounen だda 。.
သူက ထက်မြက်တဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်ပါ။
 トto ムmu はhaりこう利口rikou そso うu だda 。.
Tom သည် လိမ္မာပါးနပ်သော ကောင်လေးနှင့်တူသည်။
 「‘ どdo うu もmoばか馬鹿baka なnaこども子供kodomo でdeこま困koma りri まma すsu 」’ とtoい言i うu のno をwo 、, 「‘ なna アa にni 、, ふfu たta りri とto もmoりこう利口rikou なna たta ちchi だda かka らra 、, おo ぼbo えe がga よyo くku ッてtteすえたの末頼suetano もmo しshi いi 」’ とto 、,ぼく僕boku はhaさん讃san めme てte やya ったtta 。.
“သူတို့က မိုက်မဲတဲ့ ကလေးတွေပဲ၊ ဘယ်လောက် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေလဲ” ဟု သူမက ဆိုသည်။ သူတို့ကို ချီးကျူးစကားပြန်ပြောခဲ့တယ်၊"မင်းဘာပြောနေတာလဲ၊ သူတို့နှစ်ယောက်လုံးက ဉာဏ်ကောင်းတယ်၊ မှတ်ဉာဏ်ကောင်းပြီး အလားအလာကောင်းတယ်။အနာဂတ်"
 「‘ どdo うu もmoばか馬鹿baka なnaこども子供kodomo でdeこま困koma りri まma すsu 」’ とtoい言i うu のno をwo 、, 「‘ なna アa にni 、, ふfu たta りri とto もmoりこう利口rikou なna たta ちchi だda かka らra 、, おo ぼbo えe がga よyo くku ッてtteすえたの末頼suetano もmo しshi いi 」’ とto 、,ぼく僕boku はhaさん讃san めme てte やya ったtta 。.
“သူတို့က မိုက်မဲတဲ့ ကလေးတွေပဲ၊ ဘယ်လောက် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေလဲ” ဟု သူမက ဆိုသည်။ သူတို့ကို ချီးကျူးစကားပြန်ပြောခဲ့တယ်၊"မင်းဘာပြောနေတာလဲ၊ သူတို့နှစ်ယောက်လုံးက ဉာဏ်ကောင်းတယ်၊ မှတ်ဉာဏ်ကောင်းပြီး အလားအလာကောင်းတယ်။အနာဂတ်"