Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

夜景

[やけい]
夜の景色。
「百万ドルの~」

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

景

(1)けしき。 ながめ。 情景。 「眼下の~を賞する」 (2)演劇で, 一幕の中を場面によって分けた単位。 シーン。

夜景鑑賞士検定

平成20年(2008年)11月に「夜景鑑賞士検定」として創設され、2011年には姉妹版としてイルミネーションの観光地に関する知識を問う「イルミネーション検定」(通称:イルミ検定)も開始。その後2019年には2つの検定を統合し、夜景観光のプロを育成する検定「夜景観光士」に改められた。 WEB受験は、2級と3級のみ対応している。

夜夜

毎晩。 よなよな。 「~枕にする肱(ヒジ)には涙の滴(シタタ)ること多かりき/浮城物語(竜渓)」

熱唱!テレサ・テン 東京夜景

に書き下ろされた完全オリジナル曲を収録。また、中国語曲の「夜来香」と「何日君再来」では本作に初収録された。利岡和孝がプロデューサー、武藤義がジャケット撮影を務めている。演奏はポリドール・オーケストラが担当。 2006年4月12日にユニバーサル ミュージックより初CD化(規格品番:UPCY-6132)された。

夜夜中

〔「夜中」を強めた語〕 夜ふけ。 真夜中。 「~に人の家を訪問する」

夜

日没から日の出までの時間。 太陽が沈んで, あたりが暗くなっている間。 夜間。 よ。 ⇔ 昼 <i>~の御殿(オトド)</i> (1)清涼殿の中にある天皇の寝所。 夜のおまし。 → 清涼殿 (2)中宮や東宮の寝所。 また, 貴人の寝所。 <i>~の御座(オマシ)</i> 「夜の御殿(オトド){(1)}」に同じ。 <i>~の衣(コロモ)を返・す</i> 夜着を裏返しに着る。 こうして寝ると思う人を夢に見ると考えられていた。 「いとせめて恋しき時はむばたまの~・してぞきる/古今(恋二)」 <i>~の底(ソコ)</i> 深い闇(ヤミ)をいう語。 <i>~の殿(トノ)</i> 狐の異名。 「是れ~, 我はみじんも巧まぬ/浄瑠璃・天鼓」 <i>~の帳(トバリ)が下りる</i> 〔夜の暗くなるさまを, 帳(=たれぎぬ)が下りたことにたとえていう〕 夜になる。 <i>~の錦(ニシキ)</i> 〔美しい錦も夜はその美しさが目立たないことから〕 そのかいがないこと。 闇夜の錦。 「見る人もなくて散りぬる奥山のもみぢは~なりけり/古今(秋下)」 <i>~を昼にな・す</i> 夜昼の区別なく行う。 昼夜兼行で行う。 夜を日に継ぐ。 「~・してとらしめ給ふ/竹取」

夜

日没から日の出までの間。 太陽が沈んでいて暗い間。 よる。 「~があける」「~がふける」 → 夜の目 <i>~も日も明けない</i> それがなければ少しの間も過ごせない。 夜も日も明けず。 <i>~を明か・す</i> 眠らないで夜明けを迎える。 徹夜する。 <i>~を掛・く</i> 夜にまで及ぶ。 夜にかかる。 「~・けてをち方めぐる夕立に/玉葉(雑一)」 <i>~を籠(コ)・む</i> まだ夜が明けないでいる。 「~・めて鳥のそら音ははかるとも/枕草子 136」 <i>~を徹(テツ)・する</i> 一晩中ずっと物事を行う。 徹夜する。 「~・して議論する」 <i>~を日に継・ぐ</i> 夜昼の区別なく行う。 昼夜兼行する。

状景

人の心を動かす風景や場面。 「言葉では表せない~」「ほほえましい~」[ヘボン(三版)]

添景

風景画・風景写真などで, 全体を引き立たせるために加えられた人や物など。

情景

人の心を動かす風景や場面。 「言葉では表せない~」「ほほえましい~」[ヘボン(三版)]

点景

風景画・風景写真などで, 全体を引き立たせるために加えられた人や物など。

景勝

景色のすぐれていること。 また, その土地。 「天下の~地」

景色

〔「気色」から。 近世以降の用字〕 (1)ながめ。 風景。 特に, 自然のながめ。 「~のいい所」 (2)茶人のいう陶器の見所の一。 陶器表面にかけた釉(ウワグスリ)の流れ具合や溶け具合, また焼成時の火加減により生じた窯変(ヨウヘン)など, 不測の変化をいう。

景気

(1)社会全体にわたる経済活動の活発さの程度。 好況と不況の間を変動する経済状態。 「~の変動がはなはだしい」 (2)「好景気」に同じ。 「あの店は最近すごい~だ」 (3)威勢のいいこと。 元気なこと。 「~のいい話」「お神輿(ミコシ)で祭りに~をつける」 (4)けはい。 ようす。 ながめ。 「此島の~を見給ふに/平家 7」 (5)特に和歌・連歌・俳諧で, 自然の風物を対象とする心象。 景曲。 「~の句」

晩景

(1)夕方の景色。 (2)〔「ばんげい」とも〕 夕方。 晩方。 ばんげ。 [日葡]

景色

風景。 けしき。 「この~を船窓よりこわごわ望みて/西洋道中膝栗毛(魯文)」

雪景

雪が一面に降り積もった景色。 雪景色。

景仰

偉大なものを敬い慕うこと。 けいぎょう。 けいごう。

景仰

「けいこう(景仰)」に同じ。 「高い美しい理想を~して居た欽哉/青春(風葉)」