Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

如仲天誾

応永年間(1394年 - 1428年)には遠江国に向かい、崇信寺、大洞院、可睡斎などを、近江に洞寿院などを開創する。喜山性讃、真厳道空、物外性応、大輝霊曜、不琢玄珪、石叟円柱といった弟子を輩出し、彼らが開いた寺院の勧請開山にもなった。 永享2年(1430年)、龍澤寺の住持となり、永享9年(1437年)2月4日入寂。

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

姚誾

にこだわらなく、酒飲み遊びが大好きで、音楽を好んだ。寿安尉から城父令となり、張巡と親交があった。安史の乱に際し、張巡とともに睢陽城防御で活躍したが、捕らえられ、同時期に殺された。 『旧唐書』巻百八十七下 列伝第百三十七下忠義伝・下「張巡伝」 『新唐書』巻百九十二 列伝第百一十七忠義伝・中「張巡伝」

慶誾尼

れている鼠のようではないか。信昌に任せて夜討ちをするように」と叱咤した。このため、信生は今山の大友本陣に夜襲をかける決意をしたと伝わっている(『直茂公請考補』)。このことから慶誾尼が常に評定の近くにあり、意見を集約したり、奮起を促したりしながら、隆信の決断の拠り所となっていたことが知られる。

天童如浄

打ち込むことによって内面の自在な境地を体得しようというものであった。 如浄は、無際了派の没後の嘉定17年(1224年)に天童山景徳寺の住職となった。渡宋した道元は宝慶元年(1225年)から帰国する宝慶3年(1227年)まで如浄の元で学んでおり、如浄は宝慶元年の夏安居の期間に大悟した道元に印可を授けて

仲恭天皇

仲恭天皇(ちゅうきょうてんのう、1218年10月30日〈建保6年10月10日〉 - 1234年6月18日〈天福2年5月20日〉)は、日本の第85代天皇(在位:1221年5月13日〈承久3年4月20日〉 - 1221年7月29日〈承久3年7月9日〉)。諱は懐成(かね

仲哀天皇

神功皇后)。これより前に妃としていた従妹の大中姫命との間に麛坂皇子・忍熊皇子を得ている。再叛した熊襲を討つため親征し穴門豊浦宮に滞在。即位8年、筑紫の橿日宮に至るも熊襲との戦いに敗れる。即位9年には親征先の筑紫で崩御。熊襲の矢に当たったともされる。その10カ月後、皇后が誉田別命(応神天皇)を生んだ。

如

同じようなさま。 よく似た状態。 つねに連体修飾語を伴い, 「…と同じように」「…のごとく」の意で副詞的に用いられる。 「我が大君の立たせば玉藻の~臥(コ)やせば川藻のごとくなびかひの宜しき君が/万葉 196」

如

〔助動詞「ごとし」の語幹〕 似ているものに比べ, たとえる意を表す。 …ように。 …のようだ。 「梅の花今咲ける〈ごと〉散り過ぎず我が家(エ)の園にありこせぬかも/万葉 816」「雪こぼすが〈ごと〉降りてひねもすに止まず/伊勢 85」「秋の夜の明くるも知らず鳴く虫はわが〈ごと〉ものや悲しかるらむ/古今(秋上)」 → ごとし

立花誾千代

一一九 願書 道雪様御一子良清大姉者、永禄拾二己巳年八月十一日筑後国於問本村御誕生被遊、吟千代様与奉申候、御誕生早速城戸主水知正御守被仰付候、然處ニ元亀三壬申年八月十五日亀菊丸(安武方清茂庵。宝樹院様と安武阿波守殿御子)御家御連子御両人亀菊丸殿・於吉姬、於吉姬者

仲

〔「中」と同源〕 人と人との間柄。 「~がよい」「男女の~」「~をとりもつ」 <i>~を裂(サ)・く</i> 親しい者どうしを引き離す。 <i>~を取り持・つ</i> 二者の仲立ちをする。 <i>~を直・す</i> 仲直りする。

天鼓雷音如来

天鼓雷音如来(てんくらいおんにょらい、梵名:ディブヤ・ドンドビ・メーガ・ニルゴーシャ、दिव्यदुन्दुभिमेघनिर्घोष、[divyadundubhimeghanirghoṣa])は、仏教における信仰対象である如来の一尊。梵名は「天鼓が響かせる雷鳴のような音(をもつ者)」の意。

実如

実如(じつにょ、實如)は、室町時代中期から戦国時代にかけての浄土真宗の僧。浄土真宗本願寺派第9世宗主・真宗大谷派第9代門首。山科本願寺住職。諱は光兼。院号は教恩院。法印権大僧都。父は第8世蓮如。日野勝光の猶子。母は蓮祐尼。子は照如、円如。孫は第10世証如。 年齢は、数え年。日付は文献との整合を保つた

如在

※一※ (名・形動) 気を使わずに, いい加減にすること。 十分な配慮をせず, 手抜かりがあること。 また, そのさま。 疎略。 下に否定の語を伴って用いることが多い。 「我も人も, 今日と明日との日なれば, 何がさて~は御座らぬ/浮世草子・胸算用 4」「ぢよせいなことはござりましねえ/洒落本・呼子鳥」 → 如才が無い → 如才無い ※二※ (名) 〔論語(八佾)「祭如在, 祭神如神在」による。 「如在」と書く〕 神の前にあるがごとく, つつしみかしこまること。 「先代には関白の後は~の礼にてありしに/正統記(白河)」 〔もと「如在」と書き※二■の意であったが, 形ばかり敬意を表す意から, ■一※の意に転じ, 「如才」と書くようになったという〕 <i>~が無・い</i> 「如才無い」に同じ。 「年少ながら~・い」

翕如

音楽の声調や楽器の音がよく合うさま。 「管絃鐘鼓, 頗る~の妙を尽せしもの/真善美日本人(雪嶺)」

欠如

(1)あるべきものが欠けていること。 「責任感が~している」「能力の~」 (2)「欠字{(2)}」に同じ。

如露

⇒ じょうろ(如雨露)

如露

〔(ポルトガル) jorro からか〕 植木などに水をかけるのに使う道具。 水入れの容器に付けた管の先に多くの小さい穴をあけたもの。 じょろ。

如是

〔仏〕 (1)〔このように, の意〕 経文の最初に使われる言葉。 釈迦の言葉を信じて従うという意味を含むとされ, 経文の重要な要素。 (2)天台宗の中心的教義の一つで, 現象こそが真理にほかならないことを示す言葉。 → 十如是 (3)「そのとおり」と相手の言うことを承認する言葉。 印可の言葉。

如き

〔助動詞「ごとし」の連体形から。 現代語で, ややかたい文章語的な言い方として用いられる〕 (1)活用語の連体形や体言, またそれらに助詞「の」「が」の付いたものに接続して, 「…のような」の意を表す。 「彼〈ごとき〉いやなやつはいない」「今回の〈ごとき〉事件は二度と起こしてはならない」「部屋の中からだれかが言い争うが〈ごとき〉声が聞こえた」 (2)「のごときは」の形で, 「…のようなもの」の意を表す。 「除名処分の〈ごとき〉は最終的な手段だ」

如才

※一※ (名・形動) 気を使わずに, いい加減にすること。 十分な配慮をせず, 手抜かりがあること。 また, そのさま。 疎略。 下に否定の語を伴って用いることが多い。 「我も人も, 今日と明日との日なれば, 何がさて~は御座らぬ/浮世草子・胸算用 4」「ぢよせいなことはござりましねえ/洒落本・呼子鳥」 → 如才が無い → 如才無い ※二※ (名) 〔論語(八佾)「祭如在, 祭神如神在」による。 「如在」と書く〕 神の前にあるがごとく, つつしみかしこまること。 「先代には関白の後は~の礼にてありしに/正統記(白河)」 〔もと「如在」と書き※二■の意であったが, 形ばかり敬意を表す意から, ■一※の意に転じ, 「如才」と書くようになったという〕 <i>~が無・い</i> 「如才無い」に同じ。 「年少ながら~・い」