Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

ရလဒ်

おそ恐oso れre るru なna 。.
မကြောက်ပါနဲ့။
あい愛ai をwoおそ恐oso れre るru とto いi うu こko とto はha 、,じんせい人生jinsei をwoおそ恐oso れre るru とto いi うu こko とto だda 。. そso しshi てteじんせい人生jinsei をwoおそ恐oso れre てte いi るruもの者mono はha 、, もmo うuし死shi んn だda もmoどうぜん同然douzen でde あa るru 。.
အချစ်ကိုကြောက်ဖို့က ဘဝကိုကြောက်ဖို့ဖြစ်ပြီး ဘဝကိုကြောက်တဲ့သူက သုံးပိုင်းရှိပြီးသားပါ။သေပြီ။
しっぱい失敗shippai をwoおそ恐oso れre るru なna 。.
အမှားလုပ်မိမှာ မကြောက်ပါနဲ့။
わたし私watashi はhaし死shi をwoおそ恐oso れre るru 。.
ငါသေမှာကြောက်တယ်။
 あa なna たta はhaおそ恐oso れre るru こko とto はhaなに何nani もmo なna いi 。.
မင်းကြောက်စရာ ဘာမှမရှိပါဘူး။
どうぶつ動物doubutsu はhaひ火hi をwoおそ恐oso れre るru 。.
တိရစ္ဆာန်များသည် မီးကိုကြောက်ကြသည်။
かのじょ彼女kanojo はhaくらやみ暗闇kurayami をwoおそ恐oso れre るru 。.
သူမသည် အမှောင်ကိုကြောက်သည်။
 こko のnoよ世yo にniわたし私watashi がgaおそ恐oso れre るru もmo のno はhaなに何nani もmo なna いi 。.
ဒီကမ္ဘာမှာ ငါကြောက်တာဘာမှမရှိဘူး။
ほ吠ho えe てte いi るruいぬ犬inu をwoおそ恐oso れre るru なna 。.
ခွေးဟောင်တာကို မကြောက်ပါနဲ့။
どうぶつ動物doubutsu はha なna ぜzeひ火hi をwoおそ恐oso れre るru とtoおも思omo いi まma すsu かka 。.
တိရိစ္ဆာန်တွေက မီးကိုကြောက်တယ်လို့ ဘာကြောင့်ထင်လဲ။
 ミmi スsu をwo すsu るru こko とto をwoおそ恐oso れre るru なna 。.
အမှားလုပ်မိမှာ မကြောက်ပါနဲ့။
われわれ我々wareware ドdo イi ツtsuじん人jin はhaかみ神kami をwoおそ恐oso れre るru がga 、, そso れreいがい以外igai こko のnoよ世yo でdeなに何者nani もmoのもおそ恐nomooso れre なna いi 。.
ကျွန်ုပ်တို့ ဂျာမန်လူမျိုးများသည် ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့သော်လည်း ကမ္ဘာပေါ်တွင် အခြားအရာမရှိပါ။
かれ彼kare はhaじぶん自分jibun のnoかげ影kage さsa えe もmoおそ恐oso れre るru 。.
သူ့အရိပ်ကိုတောင် ကြောက်တယ်။
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
အထီးကျန်သူတိုင်းဟာ သူတပါးကိုကြောက်တတ်တာကြောင့် တစ်ယောက်တည်းပါပဲ။
 ミmi スsu すsu るru こko とto をwoけっ決ke しshi てteおそ恐oso れre るru なna 。.
အမှားလုပ်မိမှာကို ဘယ်တော့မှ မကြောက်ပါနဲ့။
おとな大人otona はha しshi ばba しshi ばbaへんか変化henka をwoおそ恐oso れre るru 。.
အသက်ကြီးသူတွေဟာ အပြောင်းအလဲကို ကြောက်တတ်တယ်။
かれ彼kare はhaけっか結果kekka をwoし知shi るru こko とto をwoおそ恐oso れre るru かka もmo しshi れre なna いi 。.
ရလဒ်များကို သင်ယူရန် သူ ကြောက်ရွံ့နေပေမည်။
いなか田舎inaka のnoひと人hito はha よyo くku よyo そsoもの者mono をwoおそ恐oso れre るru 。.
တိုင်းပြည်က သူစိမ်းတွေကို ကြောက်တတ်တယ်။
ゆうふく裕福yuufuku なnaひと人hito もmoびんぼうにん貧乏人binbounin もmoし死shi をwoおそ恐oso れre るru 。.
ချမ်းသာသူဆင်းရဲတို့သည် သေခြင်းကို ကြောက်ကြသည်။
あたら新atara しshi いiものごと物事monogoto にniて手te をwoだ出da すsu のno をwoおそ恐oso れre るru なna 。.
အသစ်အဆန်းတွေကို စမ်းကြည့်ဖို့ မကြောက်ပါနဲ့။