Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

承康

承康(しょうこう)は、五胡十六国時代、後涼の君主呂光の治世で使用された可能性を指摘されている元号である。 プロジェクト 紀年法 『太平広記』巻321に引用されている『述異記』に「呂光承康二年…其年光死、子紹代立」などの記載があるが、呂光が死亡した399年を承

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

承

漢詩で, 承句。

不承不承

〔「不承」を重ね, 意味を強めた語〕 いやいやながらするさま。 しぶしぶ。 「~引き受ける」「~の態」 〔「不請不請」とも書く〕

治承

年号(1177.8.4-1181.7.14)。 安元の後, 養和の前。 高倉・安徳天皇の代。 ちしょう。

治承

⇒ じしょう(治承)

了承

〔古くは「りょうじょう」〕 事情をくんで納得すること。 承知すること。 領掌。 「相手の~を得る」「よろしく御~下さい」「申し出の件~しました」

承和

年号(834.1.3-848.6.13)。 天長の後, 嘉祥の前。 仁明(ニンミヨウ)天皇の代。 しょうわ。

承暦

⇒ じょうりゃく(承暦)

承和

⇒ じょうわ(承和)

承知

(1)知っていること。 わかっていること。 「いきさつは~しております」 (2)聞き入れること。 承諾すること。 「解約の件は~できない」 (3)許すこと。 多く否定の形で「許さない」「勘弁しない」の意を表す。 「そんなことをしたら~しないぞ」

承認

(1)その事柄が正当であると判断すること。 もっともなことだと思うこと。 「理事会の~した事項」 (2)相手の言い分を聞き入れること。 「裁定に従うことを双方が~した」 (3)〔法〕 国家・政府・交戦団体などについて, 国際法上の主体として一定の地位を認めること。

承暦

年号(1077.11.17-1081.2.10)。 承保の後, 永保の前。 白河天皇の代。

承允

承知すること。 許すこと。 「君主より~したる約定/自由之理(正直)」

承継

先の人の地位・事業・精神などを受け継ぐこと。 継承。 「伝統を~する」「先祖の位を~せし君主/明六雑誌 9」

承引

承諾してひきうけること。 うけあうこと。 「要求は~しがたい」

承服

〔古くは「しょうぶく」「じょうふく」とも〕 相手の言うことを納得して従うこと。 「どうにも~しがたい」

承伏

〔古くは「しょうぶく」「じょうふく」とも〕 相手の言うことを納得して従うこと。 「どうにも~しがたい」

承仕

〔「しょうじ」とも〕 (1)堂内の仏具の管理などの用に従事する僧。 承仕法師。 (2)剃髪(テイハツ)して, 院の御所・摂関家などに仕え, 雑役に従事する者。 (3)室町幕府で, 儀式の際, 座敷の設備を担当した役。

相承

〔古くは, また仏教では「そうじょう」〕 学問・法・技芸などを次々に受け伝えていくこと。 「まさしく師資~の古経なり/正法眼蔵」

相承

⇒ そうしょう(相承)