Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

暗影

[あんえい]
(1)暗いかげ。
(2)不安・不吉なきざし。
「前途に~を投げかける」
<i>~を投・ずる</i>
不安を投げかける。
「国際情勢に~・ずる出来事」

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

暗暗

※一※ (名) 薄暗い時刻。 日の暮れがた。 「急ぎ立ちて行く程に~にぞ行き着きたる/今昔26」 ※二※ (副) 暗くてよく見えないさま。 「十二日, 池田を立ちて, ~行けば/海道記」

暗暗

(1)ひそかなさま。 はっきり言わないさま。 「~のうちに了解した」 (2)暗いさま。 「四辺(アタリ)~として暗く/鉄仮面(涙香)」

影

(1)物が光をさえぎった時, 光源と反対の側にできる, その物の黒い形。 「夕日に~が長くのびる」 (2)光。 灯火。 「星~」「渡る日の~に競ひて/万葉 4469」 (3)水面や鏡などにうつるそのものの姿。 「~をうつす」 (4)姿。 そのものの形。 「近ごろ彼は~も見せない」「うわさをすれば~」「見る~もない」 (5)細部は明瞭でないがそのものの輪郭としてとらえられる姿・形。 「~になるまで見送る」 (6)心の中に浮かぶ姿。 おもかげ。 「~を慕う」 (7)表立っては見えない人や物の存在を暗示するもの。 特に, 不安・不吉な兆候。 「背後に大物の~が見える」「死の~におびえる」 (8)本体そのものではないこと。 身代わり。 「~武者」 (9)〔心〕 ⇒ シャドー(2) (10)かすかな形だけで実体のないもの。 「このかぐや姫, きと~になりぬ/竹取」 (11)やせ細った姿の形容。 「~のやうにやせさらぼひつつ/宇治拾遺 6」 (12)本体に付き添って離れないもの。 「よるべなみ身をこそとほくへだてつれ心は君が~となりにき/古今(恋三)」 (13)魂。 「亡き御~どもも/源氏(宿木)」 (14)本物に似せて作ったもの。 「真の小水竜は庫に納め~を作り持つたる故/浄瑠璃・雪女」 <i>~が薄・い</i> (1)元気がなく見える。 生気にとぼしい。 (2)存在が目立たない。 印象が弱い。 <i>~が差・す</i> (1)影ができる。 (2)不吉な兆候が現れる。 また, 病気の兆候が現れる。 「前途に不安な~・した」 (3)(日・月・灯火などの)光が当たる。 「窓辺に月の~・す」 <i>~の形(カタチ)に=随(シタガ)う(=添(ソ)う)が如(ゴト)し</i> 〔法句経(上)〕 影が本体から決して離れることのないように, 常に一緒にいて離れない。 形に影の添う如し。 形影相伴う。 <i>~踏むばかり</i> きわめて近いことのたとえ。 「立ち寄らば~近けれど誰かなこその関をすゑけむ/後撰(恋二)」 <i>~も形もない</i> 全く姿が見えない。 何の形跡もない。 <i>~を搏(ウ)つ</i> 〔「管子(兵法)」より。 人の陰影を打つ意〕 手ごたえがないことのたとえ。 <i>~を畏(オソ)れ迹(アト)を悪(ニク)む</i> 〔「荘子(漁父)」より。 自分の影や足跡におびえ, それから逃れようとして走り続けた者が, 力尽きて死んだという故事から〕 心配事を自ら思い設けて, いたずらに心を乱すことのたとえ。 <i>~を落と・す</i> (1)光をなげかける。 (2)自らの影を他の物の上に現す。 また, 自らの姿を水面などに映じる。 「湖面に~・す岸辺の松」 (3)不幸・不吉・不安などをもたらす。 「長びく戦争が国民生活に~・している」 <i>~を隠・す</i> 姿を消す。 身をひそめる。 「跡より追手のかかる者, 暫く~・さん為/浄瑠璃・一谷嫩軍記」 <i>~を潜(ヒソ)・める</i> 姿を見せなくなる。 表立ったところから消える。

暗棋

に動かすときと変わらない(上下左右に1マスずつ動く)。炮は特殊で、通常の駒の順位に含まれていない。炮はどの種類の駒も取ることができるが、兵(卒)をのぞく任意の駒から取られる。炮が駒を取るときの動きはシャンチーとおなじで、縦横にいくらでも直進して、中間にあるひとつの駒を飛びこえて取る。炮と取られる駒

暗記

書いたものを見ないでそらで言えるように覚えこむこと。 「公式を~する」

暗黒

(1)まっくらな・こと(さま)。 くらやみ。 「~の空間」「~なる杉樹(サンジユ)の並木の中に/日光山の奥(花袋)」 (2)くらい面が強く, 希望のもてない状態であるさま。 「魂は~の淵をさまよう」「~な前途を照らす光明のやうに/阿部一族(鴎外)」 (3)得体の知れない・こと(さま)。 「警察力の入らない~地帯」

暗者

(1)「暗者女(クラモノオンナ)」に同じ。 (2)にせもの。 いかさまもの。 [人倫訓蒙図彙]

暗香

どこからともなくただよってくる芳香。 やみにただよう花などの香。

暗示

(1)直接的にはっきりと示すのではなく, それとなく分かるように示すこと。 また, その行為や物。 ⇔ 明示 「拒絶の意を~するしぐさ」 (2)〔心〕 〔明治期には「あんし」〕 知覚・観念・意図・行動などが, 言葉その他のシンボルによって, 理性に訴えることなく, 伝達・受容される現象。 また, そのための刺激となるもの。 「~にかかる」[哲学字彙]

暗い

〔動詞「暮る」と同源〕 (1)光の量が少なく, 物がよく見えない状態である。 明るさが足りない。 「日が暮れて~・くなる」「~・い夜道」 (2)色がくすんでいる。 黒ずんでいる。 「~・い紫色」 (3)(性格や気分が)陰気で晴れやかでない。 明朗でない。 「~・い性格」「気持ちが~・くなる」 (4)犯罪・不幸・悲惨の存在を感じさせる。 「~・い過去」「~・い世相」 (5)希望がもてない状態だ。 「見通しは~・い」 (6)事情をよく知らない。 精通していない。 「法律に~・い」「この辺の地理に~・い」 (7)愚かだ。 暗愚だ。 「~・き人の, 人をはかりてその智を知れりと思はん/徒然 193」 (8)不十分である。 不足している。 「我が韃靼(ダツタン)は大国にて七珍万宝~・からずと申せども/浄瑠璃・国性爺合戦」 ⇔ あかるい ﹛派生﹜~さ(名)~み(名)

暗殺

(主に政治的な理由で要人を)ひそかにねらって殺すこと。 「大統領が~される」

暗室

外から光が入らないようにした暗い部屋。 写真の現像や焼き付け, 光学・化学などの実験の際に用いる。

暗夜

くらい夜。 やみ夜。 <i>~の礫(ツブテ)</i> 〔やみ夜に飛んでくる小石の意から〕 不意に受ける襲撃。 不意打ち。 防ぎがたい危険のたとえ。 やみ夜の鉄砲。

明暗

小説。 夏目漱石作。 1916年(大正5)「朝日新聞」連載。 新婚の津田由雄とお延夫婦をとりまく平凡な日常生活の裏の暗い人間関係を描く。 作者の死去によって未完に終わった。

暗語

通信の内容が第三者に漏れないように, 当事者間であらかじめ定めた上で使われる用語。 → 暗号

暗算

筆算や珠算によらず, 頭の中で計算すること。 「~で答えを出す」

暗視

暗いところでも見えること。

暗唱

そらで覚えていることを口に出してとなえること。 「詩を~する」

暗合

偶然に物事が一致すること。 「之に~したる事実の有りや無しや/社会百面相(魯庵)」