Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

月照

た。これを知った月照は死を覚悟し、西郷とともに錦江湾に入水した。西郷は奇跡的に一命を取り留めたが、月照は死亡した。享年46であった。「眉目清秀、威容端厳にして、風采自ずから人の敬信を惹く」と伝えられている。 墓は、月照ゆかりの清水寺(京都市東山区)と西郷の菩提寺である南洲寺(鹿児島市)にあり、清水寺

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

満月照子

978-4-8458-53861 ^ 『家畜人ヤプーREBOOT』リイド社、2017年12月13日。  ^ 連載第三話にあたる「射精仕置人ステゴタロー 対 痴夢痴夢T」(「ZIGEN EX」2008年9月号掲載)では、加藤智大似の死刑囚がステゴタローにお仕置きされるという内容を発表し、編集部が読者から抗議を受けた。

照照

すみずみまであきらかなさま。 「(天ハ)~として闊(ヒロ)く/金色夜叉(紅葉)」

照月 (駆逐艦)

と日本戦艦十二隻の生涯 国家の興亡を賭けて建造された主力艦隊の生々流転と最後』 当時比叡坐乗第十一戦隊通信参謀・海軍中佐関野英夫『舷々相摩す激闘に高速戦艦「比叡」自沈す 第三次ソロモン海戦の砲撃戦の渦中にあって操艦した当事者の回想』 当時霧島応急指揮官・海軍少佐吉野久七『サボ島沖「霧島」至近距離砲

月照寺 (明石市)

を築くこととなったため、月照寺と人丸社は現在地に移転させられた。 移転にあたって、人丸社別当坊月照寺に対し藩主小笠原忠真の意向を伝達する執達状が出された。この執達状は以後、月照寺に伝来され、現在では明石市立文化博物館に貸し出され、常設コーナーに展示されている。 種別:書跡・典籍 名称:桜町天皇宸翰及び一座短籍(50葉)1帖

月照寺 (松江市)

寺を再興した。浄土宗の長誉を開基とし、「蒙光山(むこうさん)月照寺」と改めた。 直政は1666年(寛文6年)に江戸で死去したが、臨終の際に「我百年の後命終わらば此所に墳墓を築き、そこの所をば葬送の地となさん」と遺した。2代藩主・綱隆は父・直政の遺命を継ぎ境内に直政の廟所を営んだ。この際に山号を現在の

六盤水月照空港

六盤水月照空港(ろくばんすいげっしょうくうこう、六盘水月照机场)は、中華人民共和国貴州省六盤水市の鐘山区月照街道(中国語版)大壩村と水城県董地街道(中国語版)大窯村にまたがる位置にある民間空港。 この空港への総投資額は12.7億元の人民元で、計画では2020年の時点で利用客25万人、貨物取扱1250

落照

夕日の光。 いりひ。 落日。

参照

他のものと照らし合わせてみること。 「第一章を~せよ」「~項目」

照度

光に照らされた面の単位面積が受ける光束。 単位はルクス。 記号 lx「~計」

照応

(1)二つの物事が互いに対応または関連し合っていること。 「首尾が~しない」「前後頗(スコブ)る~して/慨世士伝(逍遥)」 (2)〔言〕 〔anaphora〕 代名詞や冠詞が文中や文章中(発話中)の物事をさすこと。 先に現れた物事なら前方照応, 後に出てくる物事ならば後方照応という。

遍照

〔「へんしょう」とも〕 あまねく照らすこと。

観照

(1)主観を交えず, 対象のあるがままの姿を眺めること。 静かな心で対象に向かい, その本質をとらえること。 「人生を~する」 → 観想 (2)美学で, 美を受容すること。 自然観照と芸術観照とがある。 → 静観

反照

(1)光が照りかえすこと。 また, その光。 「残雪は日光に~してキラと輝けども/花間鶯(鉄腸)」 (2)夕ばえ。 夕ひかげ。 (3)色・光・情趣などが互いに照り映えて輝きを増すこと。 「嵐雪の句…其角の豪壮にして変化するものと相~して/獺祭書屋俳話(子規)」

照り

〔動詞「照る」の連用形から〕 (1)ひでり。 晴天。 (2)つや。 光沢。 「~を出す」 (3)日本料理で, 料理につやを出すために, 醤油・味醂(ミリン)・砂糖などを加えて煮つめた, たれ。 照り焼きに用いる。

照る

(1)太陽や月が光を放つ。 「月が皓々(コウコウ)と~・っている」 (2)晴天になる。 「~・っても降っても決行します」「~・る日, 曇る日」 (3)美しく輝く。 「島山に~・れる橘/万葉 4276」「~・りて立てるは愛(ハ)しき誰が妻/万葉 4397」 (4)〔「面(オモテ)照る」の略〕 能で, 顔をやや仰向(アオム)けにして, 喜びの感情を表現する型をいう。 ⇔ 曇る 〔「照らす」に対する自動詞〕

照会

問い合わせること。 「友人の居所を実家に~する」

照明

(1)光をあてて明るくすること。 「白熱灯で~する」「間接~」 (2)舞台効果・撮影効果を高めるために光を用いること。 また, その光。

照影

映った影。 さす影。

照覧

(1)神仏・貴人がご覧になること。 「神も御~あれ」 (2)はっきりと見ること。