Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

殺陣

[たて]
演劇・映画で, 斬り合いや捕り物の場面の立ち回りの演技。 また, その演技を振り付けること。
「~をつける」「~師」

殺陣

[さつじん]
映画・演劇などで, 入り乱れての激しい斬り合いの場面。 たて。 立ち回り。

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

大殺陣

岡部源十郎(おかべ げんじゅうろう) 小納戸役三百五十石。素行の弟子。みやに好意を持っている。一党の頭となったが、気弱な性格から仲間を裏切ろうとしたため平四郎に斬られる。瀕死のところを北条に拾われ、素行が酒井暗殺を企てていることを明かして死ぬ。 徳川綱重(とくがわ つなしげ) 参議。将軍・徳川家綱の弟。 酒井忠清(さかい

殺陣剛太

- 佐久間 夢の見つけ方教えたる!(2008年3月8日、フジテレビ) 月曜ゴールデン 世田谷駐在刑事(2012年6月18日、TBS) - 闇ブローカーの側近 タリオ 復讐代行の2人(2020年10月9日 - 、NHK総合・BS4K) - 橘道三(詐欺師) 99.9-刑事専門弁護士-

殺陣師段平

兵庫市(道具方) 高松錦之助 - 徳次郎(狂言方) 加賀邦男 - 高島(役者) 原健作 - 太田(役者) 初音麗子 - 氷屋の婆さん 加藤嘉 - 引抜きの男 横山エンタツ - 医者 赤木春生(後の赤木春恵) - 浜の家のお房 『人生とんぼ返り』(じんせいとんぼがえり)は、1955年(昭和30年)製

殺陣師一代

作詞は佐伯孝夫、作・編曲は吉田正で、橋の両恩師による楽曲である。前年12月5日に『霧氷』で2度目のレコード大賞を受賞した橋が、受賞翌年の最初にリリースした楽曲となる。『シンガポールの夜は更けて』は、前年の12月10日にリリースしており、受賞直後のリリースとなる。 楽曲は、長谷川幸延原作による日本の戯曲「殺陣師段平」をもとに作成されており

本陣殺人事件

戸上部の欄間より外に出、幹に刺さった鎌で糸を切られ、地面に刺さるという仕掛けなのであった。事件のたびに琴が鳴らされたのは、琴糸をその通過経路上にある叢竹が弾いて音を鳴らしてしまうことをカムフラージュするためであった。賢蔵は、克子が処女でないことを知って婚約を破棄したかったが、小作農の娘がゆえの周囲の

大殺陣 雄呂血

隠した。しかしその約束の一年後、家老は既に死去し、ある男の裏切りによって、自分が真犯人となっている事を知る。拓馬は追手から追われ、弁明も叶わず、やむを得ず数人を切り捨てて難を逃れた。彼はその後も追われ、彼と関わった人たちには不幸が訪れた。その後、やくざの用心棒となるが、そのやくざからも裏切られ、彼

陣

〔動詞「頻(シキ)る」の連用形から〕 出産間際の間隔の短い陣痛(ジンツウ)。 「~はくれども取あげ婆の約束もなく/浮世草子・置土産 3」

陣

(1)兵士を配列すること。 軍勢を配置すること。 また, その隊列。 陣形。 陣立て。 「鶴翼の~」「背水の~」 (2)戦場で軍勢が集結している所。 陣屋。 陣営。 陣地。 (3)たたかい。 いくさ。 「大坂冬の~」 (4)名詞の下に付いて, その集団・むらがりの意を表す。 「教授~」「報道~」 (5)禁中で, 衛士の詰め所。 また, 衛士が列座している所。 また, そこに詰めている人。 「春宮のたちはきの~にて/古今(春下・詞)」 (6)宮中で公事が行われる時に, 公卿が並んで座した席。 陣の座。 「~に夜の設けせよ/徒然 23」 (7)僧の出入り口。 「~の外まで僧都見えず/徒然 238」 <i>~を取・る</i> (1)陣を構える。 軍勢を配置する。 「山の上に~・る」 (2)場所を占める。 「涼しい木陰に~・る」

出陣

戦場に出て行くこと。 戦いに行くこと。

陣刀

戦場で使う刀。 軍刀。

堅陣

守りのかたい陣地。 「~を抜く」

対陣

相手と向かい合って陣をとること。 「彼我~すること既に半歳/此一戦(広徳)」

滞陣

一か所に長く陣をしくこと。 「~百日に及ぶ」

縦陣

軍艦などの, 進行方向に縦に一直線に並ぶよう配置した陣形。 ⇔ 横陣

陣風

はやて。

先陣

(1)(敵陣への)一番乗り。 先駆け。 (2)陣立てで, 本陣の前方に配された先闘部隊。 さきて。 さきぞなえ。 先鋒(センポウ)。 ⇔ 後陣

敵陣

敵の陣営・陣地。 「~に斬(キ)りこむ」

軍陣

(1)軍隊の陣営。 軍営。 (2)軍隊の陣立て。 いくさの陣取り。 「~を立て直す」 (3)戦争。 合戦。