Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

ရလဒ်

あかりだいかくら灯台下暗akaridaikakura しshi 。.
အမှောင်ဆုံးနေရာက မီးခုံအောက်။
あか灯aka りri がgaつ点tsu いi たta 。.
မီးလင်းသွားတယ်။
あか灯aka りri がgaき消ki えe てte いi るru 。.
မီးတွေ ထွက်လာတယ်။
あか灯aka りri をwoけ消ke しshi てte くku だda さsa いi 。.
ကျေးဇူးပြု၍ မီးပိတ်ပါ။
あか灯aka りri がgaいちばんちゅう一晩中ichibanchuu つtsu いi てte いi るru 。.
မီးတွေက တညလုံး တောက်နေတာပဲ။
ともしび灯火tomoshibi をwo まma すsu のnoした下shita にni かka くku すsu なna 。.
မင်းရဲ့အလင်းကို ချုံပုတ်အောက်မှာ မဝှက်ပါနဲ့။
あか灯aka りri がgaとつぜんき突然消totsuzenki えe てteくら暗kura くku なna ったtta 。.
မီးတွေ ရုတ်တရက် လင်းသွားပြီး မှောင်သွားတယ်။
とうだい灯台toudai はha きki らra きki らra とtoひかり光hikari をwoはな放hana ってtte いi たta 。.
မီးပြတိုက်သည် အလင်းတန်းများ ထွက်ပေါ်လာသည်။
でんとう電灯dentou がgaき消ki えe たta 。.
လျှပ်စစ်မီး ပြတ်သွားသည် ။
しょうとう消灯shoutou はhaなんじ何時nanji でde すsu かka ??
မီးတွေ ဘယ်အချိန်ပိတ်လဲ။
でんとう電灯dentou をwoけ消ke しshi てte くku れre 。.ね寝ne れre なna いi よyo 。.
မီးပိတ်လိုက်ပါ။ ငါအိပ်လို့မရဘူး။
でんとう電灯dentou をwoつ点tsu けke てte くku れre 。.なに何nani もmoみ見mi えe なna いi よyo 。.
မီးဖွင့်ပါ။ ငါဘာမှမမြင်ရဘူး။
電灯の発明はエジソンによるとされている。
လျှပ်စစ်အလင်းရောင် တီထွင်မှုကို Edison မှ အသိအမှတ်ပြုသည်။
でんとう電灯dentou をwoけ消ke しshi てte くku れre よyo 。.ねつ寝付netsu けke なna いi んn だda よyo 。.
မီးပိတ်လိုက်ပါ။ ငါအိပ်လို့မရဘူး။
 がga はhaあかり灯akari にniあつ集atsu まma るru 。.
ပိုးမွှားများကို အလင်းရောင်ဖြင့် ဆွဲဆောင်သည်။
まど窓mado にniあかり灯akari がga とto もmo ってtte いi たta 。.
ပြတင်းပေါက်မှာ မီးတောက်နေခဲ့တယ်။
とお遠too いiとうだい灯台toudai のno かka すsu かka なnaひかり光hikari をwoみ見mi たta 。.
အဝေးက မီးပြတိုက်တစ်ခုရဲ့ အလင်းရောင်ကို ငါတို့မြင်လိုက်ရတယ်။
まち町machi のnoあか灯aka りri はha とto てte もmoあか明aka るru くku とto てte もmo ちchi かka くku なna ってtte いi てteとお通too りri のnoあかり灯akari かka りri はhaよなかかがや夜中輝yonakakagaya いi てte いi まma すsu 。.
အခု မြို့ရဲ့ မီးရောင်တွေက တောက်ပနေပြီး လမ်းမီးတွေလည်း နီးနေပြီ။တစ်ညလုံး ထွန်းတောက်သည်။
けいこうとう蛍光灯keikoutou がga チchi カka チchi カka しshi てte るru なna 。.あたら新atara しshi いi のno とtoこうかん交換koukan しshi なna いi とto ダda メme かka なna 。.
ဤချောင်းမီးချောင်းသည် စတင်တုန်ခါလာသည်။ အဲဒါကို အစားထိုးရမယ်။
とお遠too くku にniともしび灯火tomoshibi がgaみ見mi えe たta 。.
အဝေးက အလင်းရောင်တစ်ခုကို မြင်လိုက်ရတယ်။