Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

臥床

[がしょう]
(1)床(トコ)につくこと。 寝ること。
(2)寝床。 [日葡]

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

側臥

(1)体を横向きにして寝ること。 (2)傍らに寝ること。

帰臥

官職を辞して故郷に帰り, 静かに暮らすこと。 「とうに御暇を頂戴して無何有郷(ムカウノキヨウ)に~してもいい筈であつた/吾輩は猫である(漱石)」

起臥

おきることとふすこと。 日々の生活。 起居。 おきふし。 「~を共にする」「山野に~する」

臥竜

〔蜀書(諸葛亮伝)〕 かくれて世に知られないでいる大人物。 在野の傑物。 → 伏竜

臥す

〔動詞「臥(コ)ゆ」に上代の尊敬の助動詞「す」の付いたものから〕 病気などで倒れて臥(フ)せていらっしゃる。 「しなてる片岡山に飯(イイ)に飢(エ)て~・せるその旅人(タヒト)あはれ/日本書紀(推古)」

臥す

〔「伏す」と同源〕 寝床に横になる。 寝る。 「床(トコ)に~・す」「病(ヤマイ)に~・す」

山臥

(1)〔(3)の意から〕 山野に起き伏しして仏道修行に励む僧。 (2)修験者(シユゲンジヤ)。 (3)山野に野宿すること。 また, その人。 「~ものぶしもかくて心みつ/拾遺(雑下)」

横臥

身体を横たえること。 横向きに臥(フ)すこと。 「女房は~することも其の苦痛に堪へないで/土(節)」

病臥

病気で寝ること。 「卒中風のために~してゐた/北条霞亭(鴎外)」

偃臥

うつぶしてねること。 「此の二日間床上に~しながら/鬼啾々(夢柳)」

臥ゆ

(1)横たわる。 「~・いまろび足ずりしつつ/万葉 1740」 (2)病気などで倒れ臥(フ)す。 「床に~・い伏し/万葉 3969」 〔単独の用例は見られない〕

安臥

楽な姿勢で横になること。 「先生寝床に~す/浮城物語(竜渓)」

臥具

(1)寝るときに用いる道具。 布団・枕の類。 夜具。 寝具。 (2)〔仏〕 袈裟(ケサ)の異名。

独臥

ひとりで寝ること。 独り寝。

臥龍

臥龍(がりゅう、がりょう) 龍が臥(伏)せた状態。臥龍桜(岐阜県にある桜の木)、臥竜松(曖昧さ回避)、臥龍梅(曖昧さ回避)などの名称が残っている。 臥龍 (将棋) - 将棋の駒。 中国の四川省にある地名。 中国の河南省 南陽市 臥竜区。 諸葛亮(諸葛孔明)の二つ名、伏龍とも。

臥位

臥位(がい)とは、寝ている姿勢のこと。立位、座位とともにヒトの基本的な姿勢の一つで、仰向けの仰臥位、うつ伏せの腹臥位、横向きの側臥位などがある。 仰臥位(背臥位) 伏臥位(腹臥位) 側臥位 側臥位の一種にシムズの姿勢がある。 ^ a b 三好春樹「臥位」『実用介護事典』講談社、2005年11月、IS

床

(1)建物で, 根太(ネダ)で地面より高く持ち上げ, 板などを敷いて人が立ったり座ったり, 物を置いたりする平面。 また広く, 建物の空間を水平に仕切る底面で, その上を人が動き, また, 物などを置く所。 (2)古く, 一段高く構えて寝所としたところ。 浜床など。 (3)劇場で, 浄瑠璃を語る太夫や三味線ひきが座る場所。 高座。 ちょぼ床。 (4)川の流れの上に, 料亭などが張り出して設けた納涼のための桟敷(サジキ)。 京都の鴨川・貴船川のものが著名。 床涼み。 川床(カワユカ)。 ﹝季﹞夏。 《おのづから木蔭が~を蔽ひたる/高浜年尾》

床

(1)寝るために設けるところ。 ねどこ。 「~を敷く」「~を延べる」 (2)病気のからだを横たえるところ。 病床。 「~にふせる」「~上げ」 (3)「床の間」の略。 「~飾り」「~柱」 (4)畳の下地。 畳のしん。 (5)ゆか。 「ポムペイにありといふ~にも, かく美しき色あるはあらじ/即興詩人(鴎外)」 (6)苗を植えつけ育てるところ。 苗床。 (7)河川の底。 「川~」 (8)鉄床(カナトコ)のこと。 (9)桟敷。 涼みどこ。 ゆか。 (10)男女の共寝。 また, 閨房のあしらい。 「~上手」 (11)和船の最後部にある床船梁(トコフナバリ)の略。 中央に舵を設けるため舵床ともいう。 (12)「髪結い床」の略。 とこや。 (13)牛車(ギツシヤ)の, 人の乗る上部の部分。 屋形。 くるまばこ。 「御車の~かきおろしておはしまさせ給/栄花(嶺の月)」 <i>~に就・く</i> (1)寝床に入る。 寝る。 就寝する。 (2)病気になって寝る。 <i>~離(ハナ)・る</i> (1)寝床から離れる。 起きだす。 (2)男女の関係が絶える。 「年ごろあひ馴れたる妻, やうやう~・れて, つひに尼になりて/伊勢 16」 <i>~旧(フ)・る</i> 夫婦が長い年月つれそう。 「年ふれどいかなる人か~・りてあひおもふ人に別れざるらむ/拾遺(哀傷)」 <i>~を上・げる</i> (1)寝具をかたづける。 (2)病気が治って病床を離れる。 <i>~を取・る</i> 布団を敷いて寝られるようにする。 <i>~を払・う</i> 病気が治って, 寝ていた布団を片付ける。

床

※一※ (名) (1)ねどこ。 (2)ゆか。 「~ニフス/ヘボン」 ※二※ (接尾) 助数詞。 病院などで, 病人用のベッドの数を数えるのに用いる。