Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

စကားလုံးအသေးစိတ်

鍾離意

明帝の命により群臣に分け与えられた。鍾離意は美玉を賜ることとなったが、受け取ろうとしなかった。明帝がその理由を訊ねると、鍾離意は「孔子は喉が渇いても盗泉の水を飲むことに耐えられず、曾参は勝母の閭で車を引き返したと臣は聞いています。その名称を憎んだためです。私も不正で穢れた宝に拝礼しようとは思いません」と答えた。

ဆက်စပ်စကားလုံးများ

鍾離

com/pdf/2009/200901/07.pdf.  ^ 『春秋左氏伝』昭公二十四年の記事 ^ 司馬遷『史記』 楚世家。"初、呉之辺邑卑梁与楚辺邑鍾離小童争桑。両家交怒相攻、滅卑梁人。卑梁大夫怒、発邑兵、攻鍾離。楚王聞之怒、発国兵、滅卑梁。呉王聞之大怒、亦発兵、使公子光因建母家攻楚、遂滅鍾離・居巣。楚乃恐而城郢。

鍾離眜

さらに、韓信の謀反を讒言する者があった。劉邦は陳平の計に従い、南のかた雲夢に巡狩すると称して陳に諸侯を集め、韓信を襲おうとした。韓信は劉邦に拝謁して二心なきことを自ら弁じようとしたが、逮捕を恐れて劉邦に会わずにいた。 そこで、ある人が韓信に「鍾離眜を斬れば許されるでしょう」と説き、韓信はこの策を採った。これを知った鍾

鍾離牧

鍾離 牧(しょうり ぼく、生没年不詳)は、中国三国時代の武将。呉に仕えた。字は子幹。揚州会稽郡山陰県の人。父は鍾離緒。兄は鍾離駰。子は鍾離禕・鍾離盛・鍾離徇。三国志呉志に伝がある。陸機著『弁亡論』に見える鍾離斐について、鍾離牧と同一人物とする考証がある。 漢の官僚(魯国の相)鍾離意の七世孫に当たる人

鍾離郡

421年(南朝宋の永初2年)、淮南の徐州が南徐州と改められると、鍾離郡は南徐州に転属した。元嘉年間、鍾離郡は南兗州に転属した。473年(元徽元年)、鍾離郡は徐州に転属した。宋の鍾離郡は燕・朝歌・楽平の3県を管轄した。 南朝斉のとき、鍾離郡は北徐州に属し、燕・朝歌・虞・零の4県を管轄した。

鍾離徇

監軍使者の唐盛と西陵一帯の土地の形勢を論じた際に、鍾離徇は、宜城と信陵とは建平郡の後ろ楯となる地点であるから、前もってそこに城を築いておかねば、敵が先にそこにのりこむことになるであろう、との意見を述べた。唐盛は、施績や留平といった知略を備えた名将たちがしばしばその地を通りながら、誰もそこに城を築くべきだといった

鍾離権

かれる。暗八仙は芭蕉扇であり、死者の魂をよみがえらせることができるという。 師は前述のとおり東華帝君、弟子は呂洞賓・曹国舅。 全真教では、東華帝君の教えを呂洞賓に授けたものとして重視され、「正陽開悟伝道垂教帝君」の封号をもっている。 ウィキメディア・コモンズには、鍾離権に関連するカテゴリがあります。

鍾離の戦い

、韋叡は強弩2000を一時に放って多くの北魏軍を殺傷した。矢は楊大眼の右臂も貫き、楊大眼は敗走した。 翌朝、元英が北魏軍を率いて戦いを挑むと、韋叡は木輿に乗り白角の如意を持って梁軍を指揮した。一日数戦して、元英は退却した。元英の軍が夜間に再び攻撃してきて、矢を雨と降らせたため、韋叡の子の韋黯は邵陽洲

鍾

中国漢代に盛行した酒器。 円壺形の金属製のもの。

鍾馗

(1)中国の疫病をふせぐ鬼神。 唐の玄宗皇帝の病床の夢に鍾馗と名乗って現れ, 病魔を祓(ハラ)ったので, 画工の呉道士にその像を描かせたことに始まるという。 濃いひげをはやし, 黒衣, 巨眼の姿で剣を帯びる。 日本では五月人形に作ったり, 朱刷りにして疱瘡(ホウソウ)よけの護符などとした。 鍾馗大臣。 (2)旧日本陸軍の二式単座戦闘機。 速度と上昇力を重視して大馬力エンジンを搭載。

鍾毓

鍾 毓(しょう いく、? - 景元4年(263年))は、中国三国時代の魏の政治家。字は稚叔。豫州潁川郡長社県(現在の河南省許昌市長葛市)の人。父は鍾繇、弟は鍾会。 14歳の時に散騎侍郎となる。頭の回転の速さや談笑する様は父の鍾繇の風格があった。太和年間の初め、蜀漢の諸葛亮が祁山を包囲すると、魏帝曹

申鍾

苑や壁が朝に完成したならば、我は夕に死のうとも恨みはない」と言い放ち、申鍾らの要請を容れなかった。むしろ張群を促し、燭を灯して夜通しで作業するよう命じた。やがて三つの観・四つの門が完成したが、暴風と大雨によって数万人の死者を出した。また、北城の壁に穴を開けて華林園

鍾会

と向雄を叱った。向雄は「先王は朽ちた骨にまで仁愛を及ぼされました。先に功罪を知ってから埋葬することができるでしょうか。今、誅伐がすでに鍾会へ加えられ、法は全うされました。私は彼の遺体を収め、埋葬を行なって道義を貫きました。殿下は朽ちた骨を憎み野辺に捨てておいでですが、将来、仁者賢人に嘆かれることにな

鍾繇

が、1合も戦わずに敗走。その後は守備に徹するが、策謀により油断して城内への侵入を許し、潼関まで撤退。弟の鍾進(架空の人物)は龐徳に討たれた。その後は史実に近い形で魏の重臣を歴任。曹叡の時代、諸葛亮の北伐に対し曹真は連敗し、当時の魏では抗える者がいなかったが、鍾繇は一族の命を賭け、流言により失脚していた司馬懿の再登用を進言した。

劉鍾

に逃走すると、劉鍾は輔国将軍の王仲徳とともに盧循を追った。盧循は先に別軍の范崇民に精兵5000と高艦100隻を与えて南陵に駐屯させていた。劉鍾は自ら敵情を偵察に出かけたが、敵軍にその小舟を取られてしまった。劉鍾は手回りを連れて敵の戦艦を攻撃し、敵が艦の戸口を閉めて距離を置くと、劉鍾は静かに

孫鍾

生計を立てていた。 ある日に、彼の家の前にとつぜん三人の少年が現れて、瓜が欲しいとせがんだ。迷った孫鍾自身も生活が苦しいものの、潔く少年らに瓜を与えた。瓜を食べ終わった三人の少年はまとめて孫鍾に「付近の山の下に墓を作って、あなたが埋葬されれば、その子孫から帝王となる人物が

鍾進

当する。しかし、領民に紛れて城内に潜入していた馬超配下の龐徳の夜襲を受け、鍾進は一刀の下に斬り殺されている。龐徳は西門を開いて馬超らの軍を長安に迎え入れ、鍾繇は命辛々逃亡している。 ^ 実際には、このような役職は存在しない。ただし、鍾繇が長安方面の統治を担当したのは史実どおりである。 『三国演義』

鍾同

は章綸とともに獄に下された。1455年(景泰6年)8月、大理寺少卿廖荘が沂王について言及して杖罰を受けた。景泰帝の側近たちは一連の運動が鍾同の提唱によるものだと言上した。このため、鍾同は獄中で巨梃による杖罰を受け、死去した。享年は32。1457年(天順元年)、英宗が復位すると、鍾同は大理寺左寺丞の

離

離(り)は八卦の一つ。卦の形は☲であり、初爻は陽、第2爻は陰、第3爻は陽で構成される。または六十四卦の一つであり、離為火。離下離上で構成されるよ 外側に陽剛の卦、内側に陰柔の卦がある。原義は「一見明るいが中は暗い」。また「二つのものが一つをはさんで向かい合う」である。即ち火・光・稲妻(雷の光)・麗・

意

(1)心の働き。 思っていること。 気持ち。 考え。 「~のままに振る舞う」「~に反する」「~を新たにする」 (2)意味。 わけ。 「打ち消しの~を表す助動詞」 (3)〔仏〕 感覚を除いた, 思考などの心の働き。 <i>~余って言葉足らず</i> 言いたいことがたくさんあって, それを言葉で十分表現しきれない。 <i>~至りて筆随(シタガ)う</i> 〔春渚紀聞(東坡事実)〕 感興のわくままに筆がすらすらと動いて, 優れた文章・詩歌ができる。 <i>~とする</i> 気にとめる。 意に介する。 多く打ち消しの語を伴って用いる。 「多少の犠牲は~せず」 <i>~に中(アタ)・る</i> 気に入る。 希望がかなう。 「思を寄せ争つて其~・らん事を求むる者多し/花柳春話(純一郎)」 <i>~に介・する</i> 気にかける。 気にする。 多く打ち消しの語を伴って用いる。 「悪口などは~・さない」 <i>~に適(カナ)・う</i> 考えに合う。 気に入る。 意に添う。 <i>~に染(ソ)まない</i> その気にならない。 気がすすまない。 <i>~に満たない</i> 気に入らない。 不満足である。 「~ない作品」 <i>~のある所(トコロ)</i> (言わんとする)本当の気持ち。 真意。 「~をお汲(ク)み取り下さい」 <i>~を受・ける</i> 人の意志・意向を承知して, それに従うようにする。 「首相の~・けて訪米する」 <i>~を得る</i> (1)理解する。 わけがわかる。 (2)思っていた通りになる。 満足する。 「我が~得たり」 <i>~を酌(ク)・む</i> 他人の考え・意見を肯定的に推察する。 <i>~を決・する</i> 決心する。 覚悟を決める。 <i>~を注(ソソ)・ぐ</i> もっぱら努力を集中する。 力を入れる。 「後進の育成に~・ぐ」 <i>~を体(タイ)・する</i> 他人の意志・意向を自分のものとしてそれに従う。 「社長の~・して交渉に臨む」 <i>~を尽く・す</i> 意見・考えを十分に言い表す。 <i>~を強くする</i> 心強く思う。 自信をもつ。 「あなたの支持が得られて~しました」 <i>~を迎・える</i> 他人の意見・意向に従って, 気に入られようとする。 迎合する。 「大衆の~・える番組」 <i>~を用・いる</i> 心を配る。 気を使う。 注意する。 「社会福祉の向上に~・いる」