Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
အကြံပြုချက်
Todaii Japanese
Switch language – current: my
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2026

စကားဝှက်

ရှာဖွေမှုရလဒ်များ

開く

ဖွင့်ရန်; ဗလာဖြစ်; လစ်လပ်ခြင်း၊ လွတ်လွတ်လပ်လပ်ရှိရန်၊; ဖွင့်ထား၊; အဆုံးသို့ရောက်ရန်; ဖွင့်ရန်၊; အပေါက်တစ်ခုရှိရန်၊ ကွာဟချက်တစ်ခုဖန်တီးရန်၊ ကြားကာလတစ်ခုရှိရန်

開かる

ခွဲထုတ်ရန်၊ ဖော်ထုတ်ရန်၊ ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ဖွင့်ရန်; ခြေလက်များ ခွာ၍ မတ်တပ်ရပ်ရန် ၊

အကြံပြုချက်

နောက်ထပ်ကြည့်ရန်

花開く

ပွင့်ရန်၊ ပွင့်ရန်၊ ပွင့်ရန်

見開く

မျက်လုံးကို ကျယ်အောင်ဖွင့်ပါ။

前を開く

တဦးတယောက်၏ပုဂ္ဂလိကများကိုပြသရန်

店を開く

လုပ်ငန်းတစ်ခုဖွင့်ရန်

体を開く

လက်နှင့်/သို့မဟုတ် ခြေထောက်များကို ဖြန့်ကာ မတ်တတ်ရပ်ပါ။; ရှောင်ရန်

စကားလုံးအသေးစိတ်

開く

「あく ひらく」
godan ကြိယာ (-ku), မဆင်ကြိယာ
ဖွင့်ရန် (ဥပမာ တံခါးများ)
ဖွင့်ရန် (ဥပမာ- လုပ်ငန်းစသည်ဖြင့်)
ဗလာဖြစ်
လစ်လပ်ခြင်း၊ လွတ်လွတ်လပ်လပ်ရှိရန်၊
ဖွင့်ရန် (ဥပမာ လည်ပင်းစည်း စသည်ဖြင့်)
(မျက်လုံး၊ ပါးစပ်၊ စသည်ဖြင့်) ဖွင့်ထား၊
Mazii Dict
ဥပမာများ:
わたし私watashi はhaみせ店mise がgaひら開hira くku のno をwoま待ma ってtte いi るru 。.
ဆိုင်ဖွင့်ဖို့ စောင့်နေတယ်။
かれ彼kare らra はhaもん門mon がgaひら開hira くku のno をwoま待ma ってtte いi たta 。.
တံခါးဖွင့်ဖို့ စောင့်နေကြတယ်။
わたし私watashi たta ちchi はhaみせ店mise がgaひら開hira くku のno をwoま待ma ってtte いi まma しshi たta 。.
ဆိုင်ဖွင့်ချိန်ကို စောင့်နေခဲ့တယ်။
かれ彼kare はhaくち口kuchi をwoひら開hira くku とtoかなら必kanara ずzuなに何nani かka しshi らraふまん不満fuman をwoい言i うu 。.
တစ်စုံတစ်ခုကို မညည်းညူဘဲ ပါးစပ်ကို ဘယ်တော့မှ မဖွင့်ဘူး။
 だda がgaわたし私watashi たta ちchi がgaぶれい無礼burei のno なna いi よyo うu にni 、,みずうみ湖mizuumi にniい行i ってtte ,, つtsu りriはり針hari をwoな投na げge ,,さいしょ最初saisho にniつ釣tsu れre たtaさかな魚sakana をwoと取to りri なna さsa いi 。. そso のnoくち口kuchi をwoひら開hira くku とto ,, 44 ドdo ラra クku マmaこうか硬貨kouka をwoみ見mi つtsu けke るru だda ろro うu 。. そso れre をwoと取to ってtte ,, わwa たta しshi とto あa なna たta のnoぜい税zei とto しshi てteかれ彼kare らra にniあた与ata えe なna さsa いi 。.
သို့​ရာ​တွင်​ကျွန်​တော်​တို့​သည် နှောင့်​ယှက်​ခြင်း​မ​ရှိ​စေ​ရန် အိုင်​သို့​သွား​၍ မင်း​၏​ကြိုး​ကို​ထုတ်​ပစ်​လော့။သင်ဖမ်းတဲ့ ပထမဆုံးငါးကို ယူပါ။; ပါးစပ်ကိုဖွင့်လိုက်လျှင် လေးပါးသောဒရာမာတစ်ခုကိုတွေ့လိမ့်မည်။အကြွေစေ့။ ယူ၍ ငါ့အခွန်နှင့် သင်၏ဥစ္စာကို သူတို့အား ပေးကြလော့။
かれ彼kare はhaくち口kuchi をwoひら開hira くku とtoかなら必kanara ずzuなに何nani かka しshi らraふまん不満fuman をwoい言i うu 。.
တစ်စုံတစ်ခုကို မညည်းညူဘဲ ပါးစပ်ကို ဘယ်တော့မှ မဖွင့်ဘူး။
 だda がgaわたし私watashi たta ちchi がgaぶれい無礼burei のno なna いi よyo うu にni 、,みずうみ湖mizuumi にniい行i ってtte ,, つtsu りriはり針hari をwoな投na げge ,,さいしょ最初saisho にniつ釣tsu れre たtaさかな魚sakana をwoと取to りri なna さsa いi 。. そso のnoくち口kuchi をwoひら開hira くku とto ,, 44 ドdo ラra クku マmaこうか硬貨kouka をwoみ見mi つtsu けke るru だda ろro うu 。. そso れre をwoと取to ってtte ,, わwa たta しshi とto あa なna たta のnoぜい税zei とto しshi てteかれ彼kare らra にniあた与ata えe なna さsa いi 。.
သို့​ရာ​တွင်​ကျွန်​တော်​တို့​သည် နှောင့်​ယှက်​ခြင်း​မ​ရှိ​စေ​ရန် အိုင်​သို့​သွား​၍ မင်း​၏​ကြိုး​ကို​ထုတ်​ပစ်​လော့။သင်ဖမ်းတဲ့ ပထမဆုံးငါးကို ယူပါ။; ပါးစပ်ကိုဖွင့်လိုက်လျှင် လေးပါးသောဒရာမာတစ်ခုကိုတွေ့လိမ့်မည်။အကြွေစေ့။ ယူ၍ ငါ့အခွန်နှင့် သင်၏ဥစ္စာကို သူတို့အား ပေးကြလော့။